Читаем Мусорщики "Параллели" 5 полностью

— Я не менее рад знакомству и с вами, господин Шакал, — после непродолжительной паузы, во время которой Сплин с подозрением всматривался в довольное и зловредное лицо мусорщика. — Как понимаю, благодаря вашей осведомлённости, пусть и во вред моим союзникам, я смог, наконец, покинуть эту темницу. Надеюсь, мы будем союзниками, а не врагами.

Инпут, с каждой секундой меняя оттенок кожи с бледно-золотого на медный, медленно повернулся к Чуви и выдавил из себя, плюясь каждым слогом, будто ледяными иглами:

— Это что ещё за цирк ты здесь устроил, Камаль? И ради вот этого, ты заставил меня тратить время?

— А что, собственно, тебя не устраивает? — изображая испуг, растерянно спросил Чуви, быстро захлопав ресницами.

— А то, что ты мне пудришь мозги! — сквозь зубы, вытягиваясь до предела, прошипел глава Бюро безопасности. — Где настоящий Сплин?!

— Я ведь тебе его только что представил, — изображая растерянность и поджимая губы, буркнул Чуви, хлопнув несколько раз по плечу Сплина.

Медь вновь сменилась бледным золотом, а ярость превратилось в растерянность. Инпут с приоткрытым ртом посмотрел на Сплина, а потом, переведя неверующий взгляд на мусорщика, вяло указал пальцем на него. Мусорщик с довольной ухмылкой утвердительно закивал головой. Инпут вопросительно посмотрел на Элбрехта. Тот нервно закашляв и схватившись за пенсне, также быстро закивал головой. И наконец, вновь всмотревшись в мусорщика, Инпут слабо спросил:

— Ты хочешь сказать, что вот это и есть ваш козырь?

— Естественно! — бодро ответил Чуви, растянувшись в привычном для него хищном оскале, ещё сильнее обняв за плечи, Сплина. — Неужели ты не веришь в его мощь? Неужели ты думаешь, что мы позвали тебя сюда лишь ради того, чтобы позлить тебя, одев для этого на человека специально разработанный шлем для предотвращения ментальных и психологических перегрузок? Или тебе кажется, что мы лишь хохмы ради обмотали бедного Сплина бинтами Хон Лиэна? А потом ещё запрятали его в огромный холодильник позади нас? Я горазд шутить над тобой, но в этот раз я абсолютно серьёзен.

— Дай, угадаю, — вновь истекая ядовитой патокой, чуть причмокнув, предположил Инпут. — Всю свою мощь он раскроет в предстоящем бою?

— Ну, кое-что Сплин может показать прямо здесь и сейчас, — без тени смущения, бодро сказал Чуви. Он посмотрел на Сплина. — Дружище, ты готов доказать, что ты не прост даже в столь скованной форме?

— Э? — оторопело выдавил из себя Сплин, уставившись на Чуви, всё ещё крепко его обнимавшего за плечи. — Сделать что?

— Показать маленький фокус, — как в ни чём не бывало, сказал Чуви, сменив хищный оскал на хитрую ухмылку. — То, для чего даже не нужно открывать шлюзы первого уровня.

— Но… — протянул Сплин, а потом, выпрямившись, воскликнул, хлопнув себя по лбу шлема. — А! Ты про это! Но тут слишком светло.

— Да брось выкаблучиваться, Сплин, — убирая руки с плеч Первого и отходя в сторону, задорно возразил Чуви, — Тебе только и нужно для шоу десяток метров туда, десяток метров сюда. Ну же, докажи нашей позолоченной головешке, нашему Шакальчику, что ты опасный сукин сын!

— Хорошо! Хорошо! — раздражённо произнёс Первый, теряя свою обычную вялость, — Но если я застряну где-то на полпути, то ты будешь самолично меня вытаскивать! Ладно?

— Да без проблем!

— Тогда приступаю! — медленно произнёс Сплин. Поначалу ничего не происходило. Дэвид, что до этого молча наблюдал, теперь старался не смотреть никуда, кроме как на самого Сплина. Элбрехт смотрел несколько отстранено, всем видом говоря о том, что он уже видел этот фокус. Но, нервно придерживая своё пенсне, профессор также выдавал своё желание ещё раз увидеть обещанное представление. Комтабль смотрел невнимательнее остальных, так как хотел покинуть прихожую, но любопытство было сильнее, и поэтому он всё больше и больше оглядывался на Сплина. Чуви смотрел больше не на своего подчинённого, а на Инпута, что как раз с презрением, но одновременно со страхом предпочитал наблюдать за Сплином.

Прошли секунды, тянувшиеся подобно минутам, и вот Шепард увидел это. Тень под Сплином незаметно расширилась, будто вздёрнулась рябью, ожила и вдруг! Новый знакомый Дэвида исчез. Нет! Он буквально провалился сквозь землю!

— Что? — только и смог выдавить из себя Инпут, нелепо захлопав ресницами и взглядом обращаясь к каждому, кто наблюдал за Сплином. Но никто ему не стремился ответить. Ни Элбрехт, что удовлетворённый увиденным, снял с себя пенсне и начал его протирать. Ни Комтабль, что испугано вскрикнув, резко подался назад и сильно стукнулся об стену. Он теперь смотрел на опустевшее место с широко открытым ртом. Не стоило ждать помощи и от Чуви. Он тихо и злорадно хихикал, достав из вспышки света новую сигарету. А Дэвида он так вообще проигнорировал. Инпут резко обернулся назад, но нигде не находил Сплина. — Где он?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы