Читаем Мусорщики "Параллели" IV (СИ) полностью

Дэвид не смог двинуть и мускулом, но это не относилось к его лицу и в первую очередь к глазам. Он покосился влево. Нефертати будто пульсировала всем телом, а её золотая кожа приобрела оттенок бронзы. Голова была направлена в ту точку, где недавно был Шепард, но его внимание привлекло её левая рука. Она была направлена в его сторону. Дэвид провёл взглядом вдоль линии руки и увидел, что ладонь Нефертати была сжата, а в ней возлежала игла памяти. Она была направлена в его шею. Дэвид был поражён навыкам девушки, но в тоже время его охватило мрачное веселье. Никто из мусорщиков не был осведомлён о его особом статусе Вечного. А значит, девчонка действительно рассчитывала его убить.

Шепард перевёл взгляд влево, где стояли люди Нефертати. Они также были парализованы, но их безразличие показались Дэвиду слишком фальшивыми. Будто их настолько часто обрывали на полуслове, что они предпочли стать тенями. И лишь Эхнатон проявил эмоции, пусть и весьма спорные. Он тяжело дышал и сопел, а его испуганный взгляд метался от сестры к Шепарду, а потом и вперёд, в сторону Гарибальди и прочих.

— Я сказала, освободи меня, СУКА! — прохрипела Нефертати, ещё сильнее потемнев в лице и выпучив от ярости глаза. Из уголка рта потекла струйка крови, а за ней потянулась тоненькая дымка регенерации.

— Она освободит тебя лишь тогда, когда я ей прикажу.

Дэвид перевёл взгляд в сторону праздничного стола и увидел быстро подходившего к ним Бэбила. Он улыбался, но в его голосе был жуткий холод, а ещё он снял с себя очки. Гетерохромные глаза икрились тихим гневом. За ним по пятам шла Анхель — обжигающая безмолвная буря. Гарибальди, как ни в чём не бывало, сидел на своём месте. Он ухмылялся, но искусственный глаз неопрятно пульсировал красным.

Перед тем, как командир мусорщиков полностью закрыл собою обзор, Шепард успел увидеть, как поднялись Ивар и Ам. Они были напряжены до предела и хмурились. Кротос и Хана также привстали. Но если первый лишь слегка выдавал взглядом негодование, то девушка источала сильнейшее возмущение, направленное на Нефертати. А ещё Дэвид увидел, что Кинтаро пришёл в себя, но даже и не думал вновь наброситься на него. Он с серьёзным выражением на лице молча наблюдал за происходящим. Чуви же сидел, хитро улыбаясь, и выжидательно смотрел на Дэвида, запрокинув руки за голову.

Бэбил, став между Дэвидом и Нефертати, бросил на Шепарда короткий успокаивающий взгляд, сопровождаемый улыбкой, а потом полностью сосредоточился на его сопернице. Умиротворение сменилось нравоучительным гневом.

— Главнокомандующий вы не против, если я сам займусь моими подопечными? — непринуждённо произнёс Бэбил, не спуская взгляд с Нефертати. Та смотрела на старика взглядом полным ненависти и презрения.

— Что за глупости, командир Мендель, — отозвался Гарибальди, почти не скрывая иронии, — Вы и должны это сделать.

— Благодарю, — чуть усмехнувшись, протянул Бэбил, — Хана, будь так любезна, освободи Шепарда.

— Освободись, — услышал Дэвид тихий умиротворяющий голос, а затем почувствовал, как его мышцы расслабились, а его организм вновь начал нормально функционировать. Он поднялся на ноги, но почти сразу упал на колени, чувствуя внутри кишок едкое жжение. К нему подбежала Анхель и помогла ему подняться.

— Я ведь говорила, что не стоило идти сюда! — процедила она сквозь зубы, одновременно расстёгивая пуговицы на его рубашке и начав прощупывать ему живот.

— Посмотрите на эту пошлую сценку, — издевательски прошипела Нефертати, косясь на Анхель, — Совсем стыд потеряла, шлюха!

Анхель смерила скованную девушку презрительным взглядом. Руки сжались в кулаки. Она уже хотела было подняться, но ей путь преградил Бэбил, отчего Сина вынуждена была вновь заняться осмотром Дэвида.

— Позволь я возьму это у тебя, Неф, — заботливо проговорил Мендель, легко вытягивая из её крепко сжатой руки иглу памяти. Он внимательно её осмотрел.

— Да, она самая, — заключил Бэбил и обратился к Нефертати. — Могу ли я предположить, что порученное госпожой задание не выполнено?

— Ха! — на лице Нефертати появилось возмущение, — С чего это ты, старая куропатка, так решил? Конечно, я его выполнила! Запрос был доставлен и на нём записан ответ! Верни мне! Я его должна лично передать госпоже! Верни!

— Ты прости меня, старую куропатку, но я его теперь сам передам, — лучезарно улыбнулся ей Бэбил, пряча иглу во внутренний карман шинели и надевая на себя очки.

— Какой ещё запрос? — спросил Гарибальди, хмурясь.

— Главнокомандующий, — мягко ответил Мендель, — об этом мы поговорим чуть позже, но если вкратце: это наш отрицательный ответ на недавний запрос Совета, а также предложенный в этом вопросе компромисс. Думаю, ответ скорей всего будет не менее отрицательным, чем наш.

— О! — понимающе воскликнул Гарибальди, — Точно, точно. Но меня просто удивило, что госпожа доверила эту миссию нашей импульсивной Неф.

Перейти на страницу:

Похожие книги