Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

But as all good stories must, Clancy’s hinges on the personalities of the crew. Among them are the first officer Gregoriy Kamarov, who would like to marry a round American woman, live in Montana, and raise rabbits; his chief engineer, who is a chain-smoker and a mechanical genius; the ship’s surgeon, the timid Dr. Petrov, who believes they should turn back; and a KGB ringer who works undercover as an assistant in the galley.

So it begins, Ramius thinks to himself, as must the mutineer aboard the Storozhevoy that morning after the parade in Riga, because this story also hinges on a message sent to Moscow and on the personalities of the crew. Every Russian warship has its

zampolits, its chief engineers and first officers and captains and ordinary seamen, each with his own story, which, taken as a whole, as Gindin maintains, are the links that forge the bonds among them.

Even under a rotten system that nearly everyone in the Soviet Union hates, guys like Captain Potulniy and Firsov and Gindin, who love the Rodina and are perfectly willing to give their lives in her defense, are not uncommon. And that’s a double-edged sword, a crying shame, because the Communist government is an omnivorous psychological monster that not only depends on this nearly religious devotion but also feeds off it, even nurtures it. Russians place great faith in their families, because for most of them little else is of constant value in their lives. They can depend on almost nothing. Most of the officers get married right out of the academy, because they want the comfort of their own family, but this usually is a mistake, because Soviet sailors go to sea on six-month rotations and when they’re in port they’re humping their butts working on base. Junior officers have very little time for their families, so the divorce rate is very high. This leads to widespread alcoholism, low morale, and wholesale cheating at every turn. Hell, the system is cheating them; why not cheat back? Nothing else makes much sense.

Because of this, Soviet officers are just about like officers everywhere, always thinking about getting drunk and getting laid, both at the same time, if possible. The big difference is that Soviet officers, probably more than officers of any other country, also think about their families and Mother Russia, both at the same time.

Gindin remembers that in the summertime he and his father used to go mushroom picking. Boris was nine or ten years old the first time. The factory where his father worked would pick up its employees around four in the morning to take them a couple hours outside of Pushkin into the woods. Boris’s mom packed their lunches and sent them each off with a kiss, because they would be gone the entire day.

“I remember the feeling when we broke for lunch, dead tired from getting up so early and spending four hours looking for good mushrooms, opened our bags, and found boiled eggs, bread, kielbasa, tomatoes. It tasted so unbelievably good, even with our hands dirty from mushrooms.”

Those days were the happiest of his life, and standing at the rail on the Storozhevoy’s deck in Riga the morning of the mutiny he can’t help but remember. Unlike most of his academy classmates, he hasn’t gotten married yet, so he’s not pining for a wife and children, only for his father, Iosif, who died four months ago.

“When we came back home, I would go to bed exhausted, but my mom would stay up most of the night sorting the mushrooms, getting them ready to cook and pickle and marinate and dehydrate to make into soup later.” It makes Gindin melancholy that he’ll never see his father again. “We would bring back several buckets of mushrooms in those days. My mom used to fry them with potatoes for us. I loved those trips with my dad. I loved being with him. It was fun.”

Scratch a Russian, so the proverb goes, and you’ll find the dark, rich soil of the land just beneath his skin and flowing in his veins.

The Gindins had a small piece of land not far from where they lived, which was given to them by Iosif’s employer, where they planted potatoes and some other vegetables. In the middle of September they would harvest several bags, each about thirty kilograms, which lasted them at least through the winter until spring. There wasn’t much meat, so suppers of herring and boiled potatoes were the norm, but no one complained.

It was the Russian way.

This was in the sixties, when in the West the Beatles were coming to America, Detroit was turning out millions of big-finned, massive, gas-guzzling cars, McDonald’s was going head-to-head with A&W, and JFK and Jacqueline were creating a Camelot in which the young president told his fellow Americans not to ask what your country can do for you but ask what you can do for your country.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История