Ил. 11. Начало статьи о Гийоме Бюде в «Универсальной библиотеке» (Bibliotheca 1545, 287a)
Ил. 12. «Catalogus plantarum» на латинском, греческом, немецком и французском языках (Gessner 1542, A1b-A2a)
Ил. 13. Статьи о тигре и кабане в I-м выпуске «Icones animalium» (Gessner 1553, 35)
Ил. 14. Стихи во славу Господа на древнееврейском, греческом, латинском, итальянском, французском и немецком языках (Gessner 1560b, 375)
Ил. 15. Титульный лист и греческое посвятительное письмо Гесснера к изданию Марка Аврелия (Marcus Aurelius 1559, A1a, A2a)
Ил. 16. Титульный лист «Митридата» и посвятительное письмо Джону Бэйлу (Mithridates 1555, A1a, A2a)
Ил. 17. Колонтитулы, выделение шрифтом заголовочных слов, отступы перед статьями и разделами статьи, указание источников в конце цитат, курсив для авторской парентезы в «Митридате» (Mithridates 1555, 15b)
Ил. 18. Перечень народов, говорящих на «иллирийском» (славянском) языке (Часть 1) (Mithridates 1555, 54b)
Ил. 19. Образцы венгерского языка (Mithridates 1555, 50b)
Ил. 20. Немецко-латинский словарь Й. Малера с предисловием К. Гесснера (Maaler 1561, *1a)
Ил. 21. Образцы германских языков в «Митридате» (Mithridates 1555, 39b-40a)
Ил. 22. Сопоставление слов в немецком оригинале книги Э. Чуди (Tschudi 1538b, P3b)
Ил. 23. Сопоставление слов в латинском переводе С. Мюнстера (Tschudi 1538a, 110)
Ил. 24. Фрагмент рукописи, по которой печатался том «De avium natura» Гесснера (глава о цапле) (Gessner 1550–1565, [3]a)
Ил. 25. Таблица переводов «Отче наш» (Gessner 1555d). Экземпляр НБ СПбГУ (E I 2819) из собрания индолога И. П. Минаева (фото Ивана Чарина)
Ил. 26. «Отче наш» на «иллирийском» и польском языках в «De dialectis» А. Рокки (Rocca 1591, 375)
Ил. 27. «Образец пятидесяти различных языков и диалектов» И. Мегизера (Megiser 1603)
Ил. 28. Изображения крапивы на развороте ботанического справочника И. Бока (Tragus 1552, 2–3)