Читаем Музейная пыль (СИ) полностью

— Визитку давайте, — вздохнул детектив.

— Зачем? — беспечно хмыкнул магистр. — Я есть в базе экспертов, и некромант там всего один, так что не ошибётесь.

Спровадив детектива, я вернулась на кухню в задумчивости и, можно сказать, растрёпанных чувствах. В их пышном букете было и облегчение от того, что полиция заявилась не из-за моих делишек и даже не по поводу брата — ведь в этом случае детектив и с родителями наверняка захотел бы поговорить, и ужас от услышанной новости, и изрядное раздражение поведением некроманта, и благодарность ему же за помощь.

Его беспардонная выходка меня взбесила. И спасла. И этим взбесила ещё больше. Не в последнюю очередь потому, что теперь во мне боролись два взаимоисключающих желания: сейчас же, немедленно выставить нахала за порог, и попросить его не бросать меня одну ночью в пустом доме, потому что мне страшно. В общем, по причине всего перечисленного я пребывала где-то на самой грани истерики.

Но, тем не менее, сказать или сделать хоть что-то было необходимо. Остановившись в дверях, я вцепилась в косяк, уставилась на часы и принялась обдумывать окончательно решение по некромантскому вопросу на сегодня. Мыслительный процесс мне не удалось не только закончить, но даже и толком начать.

— Есть у тебя что-нибудь из вещей этого твоего Ричи? — безмятежно поинтересовался магистр, неспешно допив чай.

— Нет! — тут же выпалила я, потом опомнилась и уточнила: — А тебе зачем?

— Хочу выяснить, жив он или мёртв. А ты о чём подумала?

Я сердито засопела. Признаваться, о чём я на самом деле подумала в первый момент, напрочь огорошенная вопросом, было крайне неловко. Сущая ведь глупость с чего-то вдруг пришла в голову. Какая вообще разница, храню ли я его вещи? А если даже и храню, что с того? Ричи — дело однозначно прошлое, во-первых. И, во-вторых, даже если и нет, кое-кого это совершенно не касается. Но самое ужасное — я правда испугалась, что он решит, будто я ещё не забыла этого засранца. Ужас…

— Так есть или нет?

Некромант сидел ко мне спиной, но я почему-то совершенно точно знала, что губы его сейчас кривятся в самой наглой и гнусной ухмылочке. И как-то совсем не хочется знать, на какие мысли навёл его мой явно слишком поспешный и резкий ответ.

— Надо посмотреть, — сдалась я и выскочила в коридор.

На самом деле, кое-что у меня всё же сохранилось. Сначала я хотела эту штуковину выбросить, потом передумала и решила вернуть владельцу, предварительно прицепив к ней какую-нибудь магическую приятность. На долгую, так сказать, и недобрую память. Потом поостыла и наплевала, а браслет так и остался валяться на дне коробки со всякой ерундой школьных времён.

Некромант неторопливо последовал за мной, но в комнату не зашёл, хотя дверь я за собой даже не прикрыла. Остановился на пороге, прислонившись к косяку, и терпеливо дождался, пока я извлеку из-под вороха девчачьих штучек, к которым давно и безнадёжно потеряла интерес, пресловутый браслет.

Да, такой вот простенький браслетик, сплетённый из верёвочек. Очень был модным лет пять назад, когда мы школу заканчивали. Плели их мы сами, по своему вкусу, и носили решительно все, и парни, и девчонки. И я носила, только потеряла давно. И Ричи вот тоже таскал. Пока не забыл на полочке в моей ванной. Тогда мне чуть не влетело от мамы по первое и все прочие числа, благо догадалась с видом глубоко оскорблённого достоинства заявить, что парень просто руки мыл. И чего же я потом не осталась такой же догадливой?

— Сойдёт? — как можно более небрежно поинтересовалась я, кинув браслет куда-то в сторону двери.

Описав довольно занятную дугу по комнате, вещица приземлилась в ладонь магистра. Я демонстративно фыркнула, дабы продемонстрировать, что осуждаю подобное позёрство, как и полагается. На самом деле мне было завидно — самой бы когда-нибудь научиться так играться с телекинезом…

— За неимением лучшего, — довольно безрадостно подтвердил некромант.

— Лучшее тебе завтра предоставят, — буркнула я, впихивая коробку обратно в шкаф.

— Как знать.

— А что, для такого дела есть что-то лучше крови? — рискнула поумничать я.

— На самом деле нет, — признал некромант. — Но хотелось бы быть уверенным в её принадлежности.

— Ты думаешь, наша доблестная полиция даже с этим неспособна справиться?

— Способна. Теоретически. Но касательно практики я что-то сомневаюсь, что они расщедрились на генетический тест. Скорее всего, растолкали штатного мага-эксперта с седьмого этажа, а этого типа я знаю. Он из тех, кто в медицину пошёл только ради спирта, и за четыре года знакомства трезвым мне его увидеть не довелось ни разу.

— И его за это ещё не уволили? — ужаснулась я.

— Да где же ты найдёшь на такую должность целителя-трезвенника? — невесело усмехнулся некромант. — Из этих ребят на полицейской зарплате удержать можно только вот такую пьянь, которую до пока ещё живых пациентов никто и не допустит.

— Ничего себе, — пробормотала я, приземляясь на кровать. — И как же он вообще работает?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже