Читаем Музейная пыль (СИ) полностью

— Выяснил? — поинтересовалась я, скрещивая руки на груди, дабы всё-таки ненароком их не распустить.

— Выяснил, — кивнул Сантер. — Более или менее.

— И для этого обязательно надо было вот так исчезать? Что, совсем нельзя было позвонить?

— Нельзя. Если бы я тебе позвонил, меня бы тут же нашли.

— У тебя паранойя, — фыркнула я.

Сказала я это исключительно со злости. На самом-то деле хорошо понимала, что в нынешней ситуации паранойя, даже такая, более чем обоснована. Очевидно же, что возможности тех, кто вытащил из тюрьмы пожизненно заключённого бандита и опередил саму всесильную Секретную Службу, украв артефакты у неё из-под носа, весьма широки. Уж недооценивать их точно не стоит, лучше на всякий случай переоценить.

— А ты, значит, за меня волновалась?

Столь крутой поворот разговора на пару секунд поверг меня в ступор, а потом нервы всё-таки сдали. Начисто забыв, что однажды уже наступала на эти грабли, я шагнула вперёд, коротко размахнулась и… и разумеется, всё вышло ровно так же, как и в прошлый раз. Поначалу.

Накричавшись, наругавшись и даже накусавшись, я свернулась на кровати клубочком, глядя на стопку книг в углу комнаты. Эмоций не осталось совершенно, ни единой капли. И казалось, лежать так можно бесконечно, ни о чём даже не думая, наслаждаясь прежде незнакомым состоянием полной душевной тишины.

— Всё-таки мне стоило рассказать тебе о своих планах.

— Стоило, — лениво согласилась я. — Запомни это на будущее и в следующий раз поступи иначе. И кстати, что же ты узнал такого примечательного?

Если уж начистоту, мне и сейчас ещё хотелось много всего ему высказать. Но будут ли от этого кому-нибудь польза и удовольствие? Да, ему приятно, что я за него волновалась. Точнее, с ума сходила, но не будем драматизировать без нужды. Да, он и сам прекрасно знает, что виноват. Но если я попытаюсь долго на этом топтаться, дело кончится ссорой. Возможно, окончательной. Мне это нужно? Не так, чтобы очень.

Этот мужчина не из тех, что годами покорно терпят регулярные выносы мозга или хотя бы обладают счастливым даром их попросту игнорировать, как, например, мой папа. Скорее, обнаружив в очередных отношениях это малоприятное обременение, он их попросту заканчивает. Так что стоит либо принимать его таким, каков уж он есть, либо прощаться. Пока я прощаться не собиралась.

— Например то, что мы имеем дело с наследничком Дастина Итона, — отложив телефон, ответил Сантер. — В руках у которого оказались архивы великого предка. Это отвечает на вопрос, откуда он узнал об Алтаре и его частях.

— И что ещё это нам даёт? — довольно скептически протянула я.

— Только одно: он вернее всего знает, как именно зачарована книга. Но ему нужен кто-то, кто эти чары снимет.

— Час от часу не легче, — проворчала я, натягивая одеяло до носа.

— Да уж. Ты с ним уже встречалась? С Брэном, я имею в виду.

— Он встречался со мной. Но это неважно. Он предложил мне провести ритуал. Хотелось бы знать, в чём подвох.

— Подвох, зайка, в том, что ритуал потребует жертвоприношения. Сильный маг мог бы без него обойтись, но, очевидно, среди потомков Итона такого на сегодня не нашлось.

— И много будет жертв?

Сама поразилась тому, как безразлично спокойно прозвучал мой голос. А что поделать? Ничего, пожалуй. Только вести себя хорошо и придумать, как бы сделать так, чтобы негодяя схватили на месте преступления. Это лучший способ накрыть разом всю шайку и покончить с кошмаром раз и навсегда.

— Не знаю. Одна. Может, две. Это лучше у артефактора спрашивать.

— Но подходящего артефактора ты не знаешь, — невесело усмехнулась я.

— Поищу.

— Поищи, — милостиво разрешила я. — И заодно скажи, в холодильнике твоём есть смысл искать что-нибудь?

— Разве что новую жизнь, — фыркнул Сантер. — Честно сказать, мне даже страшновато туда сейчас заглядывать. А ты голодная?

— До ужаса.

— Сходим куда-нибудь?

— Не хочу, — громко и раздельно проговорила я, вытягиваясь на кровати и закладывая руки за голову. — Это ведь одеваться придётся, идти…

— Ладно, — сдался Сантер. — Какую кухню ты предпочитаешь?

* * *

Звонок в дверь застал меня врасплох. Настолько, что я даже салат с вилки уронила, вопросительно уставившись на вполне безмятежного некроманта. Тот в ответ лукаво усмехнулся, мерзавец, преспокойно дожевал свой пирожок и пошёл открывать. Спохватившись, я застегнула рубашку на все пуговицы и попыталась хоть как-то привести в порядок волосы.

Впрочем, этих гостей вряд ли уже стоило смущаться. Я про Оливию знала, а про меня так и вовсе знал весь универ, до последнего дворника. Хотя, конечно, кое-кто мог бы и заранее предупредить. Но люди ведь на самом деле не меняются.

— А вот это ты удачно догадался, — прокомментировал Сантер выставленную на стол бутылку бренди. — Нам будет о чём выпить.

— За что, — механически поправил профессор, садясь на стул и закидывая ногу на ногу.

— За что мы будем пить потом. При должном везении, — отмахнулся некромант. — Итак, раз все уже в сборе, слушайте историю про Клода Брэна и Алтарь Зеркал.

— Так вы узнали, кто он такой? — нетерпеливо подалась вперёд Оливия.

— Да. Вот теперь — да.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже