Читаем Муж под прикрытием. Шесть жизней мистера Джордана полностью

Однажды мою квартиру обворовали. Соседка позвонила мне на работу, и я сразу же кинулась домой. По дороге я позвонила Уиллу. Он велел ничего не трогать, спросил, позвонила ли я в полицию? Я ответила, что полиция уже едет, и он мгновенно примчался. Обшарил весь дом с ручным сканером, выискивая «жучки» и камеры, но в конце концов решил, что это действительно была обычная кража. Удивительно, но это меня успокоило. Ну обворовали, с кем не бывает… Главное, что этот взлом не оказался чем-то большим.

Все это меня очень пугало, но одновременно и возбуждало. Я твердо верила, что Уилл сможет нас защитить и обеспечить безопасность, и он сам был абсолютно в этом уверен. Я не считала себя крупной рыбой, чтобы на меня открыли охоту, и не думала, что мне действительно могут причинить вред. Иногда я по-настоящему пугалась, но потом наступало утро, обо всем забывала и продолжала жить дальше.

За несколько лет Уилл многое рассказал мне о себе: как его завербовали в школе, потому что он был лучшим учеником в штате Нью-Джерси. (Полное медицинское обследование в ЦРУ он прошел, когда ему было восемнадцать, тогда же ему поставили диагноз «бесплодие» из-за перенесенной в детстве свинки.) Агентство отправило его в университет, где он получил докторскую степень по программированию – впрочем, он не придавал большого значения этой степени, потому что в середине 80-х годов компьютеры были куда проще. Уилл вообще был очень скромным, никогда не называл себя доктором и смущался, когда его так называли. Я узнала об этом, только когда администратор, бронировавший для нас отель в Кембридже, обратился к нему «доктор», не спрашивая. И даже тогда информацию из него мне пришлось вытягивать клещами.

Однажды Уилл долго отсутствовал и даже не связывался со мной, а потом появился и сделал знак, что разговаривать в доме нельзя. Что-то изменилось. Он был очень возбужден – даже очки не надел. Мы вызвали бебиситтера и пошли ужинать в итальянский ресторан, где весь вечер проболтали о Робин и о моей работе. Но в действительности мы вели другой разговор. Уилл взял салфетку, написал, что у него «жучок» и он не может говорить открыто. Сказал, что ему сделали лазерную операцию на глазах и он уезжает с особой миссией в Палестину, но не может точно сказать куда. Операция была необходима, чтобы пользоваться телескопическим прицелом.

При мысли, что он может быть снайпером, я похолодела, но расспрашивать не стала, потому что не хотела такого знать. Я эгоистически прогнала от себя эти мысли. Уилл кое-что рассказал мне про предстоящее дело и сказал, что пробудет со мной недолго. Все остальные уже были в Палестине. «Жучок» ему поставили, чтобы убедиться, что он не выдал важной информации. Уилл решил рассказать мне, ведь у меня точно появились бы вопросы: где он и почему не давал о себе знать? Он хотел избежать подобных разговоров.

Я с шестнадцати лет носила контактные линзы и давно пыталась убедить Уилла перейти на них, но он не хотел, чтобы что-то касалось его глаз. Мысль о лазерной операции меня тревожила. Я присматривалась к его глазам, чтобы рассмотреть какие-то следы или шрамы. Контактных линз я не заметила, но я знала, что Уилл так плохо видит, что не может водить машину без очков. Он сказал, что все можно будет вернуть после окончания миссии в Палестине, но впоследствии ему удалось преодолеть страх перед контактными линзами, и он стал носить их, избавившись от старомодных очков.

После ужина мы расплатились и поехали домой. Уилл уехал на следующий день. С этого момента я знала, что каждое наше слово кто-то слышит. Даже когда мы занимались любовью, кто-то нас слушал – но такова была наша жизнь, и я должна была с этим смириться ради мужчины и отношений, которые я выбрала сама.

Да, мне было страшно. Я перешла в другой мир, и это пугало. Но мне было так хорошо с ним. У меня была твердая уверенность, что он может нас защитить. Так приятно было чувствовать любовь человека, который делает наш мир лучше. Я не считала и не считаю себя какой-то особенной, но всегда чувствовала себя особенной для Уилла.

4. Чудо

Май 2001

К маю нам уже казалось, что мы знаем друг друга всю жизнь, хотя после моей поездки в Галлен Уиллу пришлось сменить базу, в The Times написали, что его назначили техническим директором крупной компании в Манчестере, и он стал проводить там все больше времени. Но мы виделись по выходным и ухитрялись проводить вместе хотя бы одну ночь на неделе. Уилл обещал, что это ненадолго и все очень скоро изменится.

Перейти на страницу:

Все книги серии За закрытой дверью. У каждой семьи свои тайны

Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии
Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии

«Психически здоровые на месте сумасшедших» – так Дэвид Розенхан, профессор психологии и права из Стэнфордского университета, назвал свою разоблачительную статью. До него журналисты и психиатры не раз проникали в психиатрические учреждения под прикрытием, однако впервые подобная операция была проведена в столь широком масштабе и сопровождалась сбором детальных эмпирических данных, а ее результатом стала публикация в главном научном издании «Science».Исследование Розенхана стало «мечом, пронзившим самое сердце психиатрии»: подорвало ее авторитет, вызвало ожесточенные дискуссии в кругах психиатров и повлияло на формирование новой системы диагностики психических заболеваний. Его значение трудно преувеличить, однако десятилетия спустя, когда почти не осталось живых свидетелей знаменитого эксперимента, за расследование истории Розенхана взялась Сюзанна Кэхалан.На этот путь ее натолкнул другой «великий притворщик» – аутоиммунный энцефалит, болезнь, симптомы которой имитировали шизофрению и биполярное расстройство, но были вызваны физическими причинами – очевидными дисфункциями тела. Обращение к эксперименту Розенхана для Сюзанны – попытка ответить на главный для нее вопрос, которым задавался и сам исследователь: если вменяемость и невменяемость существуют, как нам отличить их друг от друга?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сюзанна Кэхалан

Психология и психотерапия

Похожие книги

Библия секса
Библия секса

Книга адресована буквально всем – тем, кто ничего не знает о сексе, ничего не умеет и у кого ничего не получается, тем, кто знает и умеет всё, – ну и тем, кто серединка на половинку. Её с пользой для себя и с большим удовольствием прочтут и мужчины и женщины. Её постоянное место на тумбочке возле постели, и она там гораздо более уместна, чем знаменитая «Кама Сутра». Это книга не о технике секса, а скорее о его душе (хотя без техники, конечно же, нельзя обойтись). Вы поймёте, что необходимо не стесняться разговаривать о сексе со своим партнёром, быть внимательным к его желаниям и не скрывать свои, почувствуете, что заниматься сексом – это так же естественно, как дышать. Эта книга, безусловно, поможет вам поддерживать ваши сексуальные отношения на высоте и продлить их на долгие и счастливые годы жизни вдвоём.

Пол Джоанидис

Семейные отношения, секс / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образовательная литература
4 вида любви
4 вида любви

Михаил Ефимович Литвак — известный психолог, психотерапевт международного реестра, член-корреспондент Российской академии естественных наук, кандидат медицинских наук. Владимир Леви однажды назвал Литвака своим самым лучшим коллегой в России. Михаил Литвак — автор бестселлеров «Принцип сперматозоида», «Психологическое айкидо» и многих других. Книги Михаила Литвака переведены на основные мировые языки. Суммарный тираж превысил 15000000 экземпляров. Новая книга Михаил Литвака о том, как на практике изменить свою жизнь к лучшему. Как разобраться в любви и стать успешным во всех ее видах. Книги Литвака всегда шокируют. Вы неожиданно поймете, что ошибались во всем. Все ваши догмы и правила абсолютно неверны. Михаил Ефимович в совершенстве владеет приемами психологического айкидо и очень умело обучает этому искусству других. Его новая книга на тему, которая является краеугольным камнем всех сторон нашей жизни. Его новая книга про ЛЮБОВЬ.

Михаил Ефимович Литвак

Семейные отношения, секс