Дзэн спросил:
– А зачем мы идем к Мерлин?
Никита пояснил:
– Нам нужно, чтобы кто-то убедил наши семьи в перспективности Америки, и Мерлин лучше всех подходит на эту роль.
Но тут Дзэн спросил:
– Ну разве наши предки будут против того, что мы уезжаем? Я что-то не понимаю, зачем нам Мерлин, если моя бабушка уже одобрила мое решение уехать из города?
Никита и остальные промолчали. А Дзэн понимающе улыбнулся и сказал:
– А! Ясно.
Наши друзья шли оставшуюся часть пути молча и каждый был погружён в свои мысли. А тем временем вокруг них месяц май уже давал знать о себе. Снег уже полностью растаял и солнце ярко светило на небосводе. Наша компания наконец дошла до особняка Мерлин. Там они остановились и немного посмотрели назад.
И Анджела сказала:
– Назад дороги нет, – и все дружно вошли во двор.
В тоже время Мерлин в тайной комнате вместе с Гармом изучали волшебную карту. На этот раз на ней была изображена вся планета, но было кое-что странное. Через всю Землю проходили красные огненные линии. Она смотрела на карту и прокручивала ее в разные стороны, изучая ее под разным углом.
И тут Гарм зевнул.
Мерлин, услышав это, сказала:
– Если хочешь спать – спи сейчас!
Гарм неохотно простонал.
А Мерлин ответила:
– Мы проверяем места, где Горн мог бы запустить машину через, которую перейдет орда, но их так много, – и, посмотрев последний раз на карту, Мерлин поняла. – Ну конечно, Альбион! Он же всегда находился на пересечении границ всех миров! Если остальные точки пересекались только с одним миром, то Альбион пересекается со всеми мирами! И я знаю, где Горн укрылся!
Гарм приподнял уши и встал на все четыре лапы.
Мерлин улыбнулась и сказала:
– Собирайся, напарник, мы отправляемся в Лес Посвящения!
Тут Мерлин услышала стук, и она догадалась, кто стучит.
Гарм устало взвыл.
И Мерлин сказала устало:
–Каждый раз они не вовремя!
Гарм посмотрел на Мерлин.
Она посмотрела на Гарма и сказала:
– Да! Я знаю, что делать! Не волнуйся!
Мерлин с Гармом отправились по лестнице прямо в верхнюю часть дома. А тем временем стук в дверь все продолжался.
Мерлин крикнула:
– Иду! Иду!
Наконец, она дошла до двери, открыла ее и увидела Никиту и остальных.
Она устало сказала:
– У вас ко мне какие-то дела, верно?
Никита, немного удивившись, сказал:
– Если честно, то да.
Мерлин устало запрокинула голову и ответила:
– Ладно, заходите.
Наши друзья вошли в дом. И Мерлин спросила, какие у них к ней дела. Друзья начали рассказывать все, что у них на уме. Когда же дошло до общего дня рождения, Мерлин спросила:
– У вас общий день рождения? Почему?
Никита объяснил:
– Просто мы родились в один месяц в разницу в один день и наши семьи решили вместе отпраздновать наш праздник.
Мерлин понимающе кивнула, а потом спросила:
– И вы хотите, чтобы я убедила ваших родителей в «перспективности Америки», верно?
Наши друзья подтвердили.
А Мерлин лишь усмехнулась и сказала:
– Для чего я вам нужна на самом деле?
Никита ответил не сразу:
– Нам нужно, чтобы кто-то был рядом с нами и мог помочь нам свыкнутся с мыслью, что мы уезжаем из нашего дома.
Мерлин улыбнулась и сказала:
– Нет.
Наши друзья оказались, мягко говоря, в шоке и Анджела гневно спросила:
– Что значит нет?!
Мерлин пояснила свой ответ:
– Я не буду подпитывать вашу иллюзию, что вы хотите уехать из города.
Ганс, замешкавшись, сказал:
– Но мы хотим уехать из города!
Мерлин лишь усмехнулась, а наша компания начали терять терпение. И Ганс нервно сказал:
– А ты откуда знаешь, что мы не хотим уезжать из Альбиона?!
Мерлин посмотрела на Ганса и на остальных и сказала:
– Это на ваших лицах написано.
Тия тоже начала терять терпение:
– И что ты хочешь нам предложить вместо Йеля?!
Мерлин внимательно посмотрела на них и сказала:
– Останьтесь в городе, побудьте с близкими, а предназначение само придет.
Никита неровно ответил:
– Говоришь как мистер Гербертсон.
Мерлин немного съёжилась (ей было не привычно слышать это имя) и сказала:
– Что же, значит, он мудрый человек.
Тут Ганс не выдержал и сказал:
– Или такой же дурак, как и ты!
Мерлин никак не отреагировала на эти слова и улыбнулась. Но тут вмешался Никита:
– Я думаю, нам всем нужно успокоиться! – и, посмотрев, на Мерлин добавил. – Мерлин, так ты поможешь нам?
Но Мерлин лишь улыбнулась и ответила:
– Нет.
Никита в ярости сказал:
– Отлично! Ну и оставайся здесь гнить в этой яме под названием Альбион!
И вся наша компания удалилась, а Гарм печально посмотрел на свою хозяйку. Мерлин вздохнула и сказала:
– Ничего, пройдет время, и они поймут.
Но тут Мерлин уловила какое-то странное гудение. Обычному человеку, вроде нас, сложно было бы понять, что это, но Мерлин сразу все поняла:
– Карта! – сказала она.
И она вместе с Гармом побежала к заветному шкафу и, спустившись по лестнице и посмотрев на карту, ужаснулась:
– Ракши! – сказала Мерлин
Гарм гневно зарычал.
Мерлин в ужасе заговорила:
– Они находятся на границе Альбиона и других городов!
Гарм гавкнул.
Мерлин понимающе сказала:
– Горн хочет отвлечь внимание, – и, посмотрев на Гарма, добавила. – И у него это вышло.