Читаем Мышеловка на три персоны полностью

Ирина пожала плечами и склонилась над чемоданом. Были там несколько толстых тетрадей с записями и рабочими дневниками, в самом углу притулился пакет с грязным бельём. Ещё было кое-что, завёрнутое во французскую газету. Катя нехотя развернула это что-то, она не ждала уже никаких подарков. И оказалась права, потому что в газете находилась огромная челюсть. Подруги удивлённо переглянулись. Катька машинально примерила челюсть к себе.

— У человека не может быть такой огромной челюсти, — поняла Ирина, — интересно, где твой профессор её взял?

— Ай, да какая разница, — Катя махнула рукой и выронила челюсть на пол. Она наклонилась поднять, и челюсть вдруг как живая щёлкнула зубами и чуть не укусила её за палец.

— Да оставь ты её в покое! — раздражённо крикнула Ирина.

Катя с большой осторожностью запихнула челюсть обратно в чемодан. Ирина пошарила в боковом кармашке и вытащила тоненькую папочку с документами. Какая-то бумага с гербовой печатью на совершенно непонятном языке, рядом приложен французский перевод. И куча билетов на самолёт, по которым можно было изучать географию. Профессор из столицы африканского государства летел на перекладных. Последний рейс был Марсель — Санкт-Петербург.

— И что характерно, таких билетов тут два, — заметила Ирина, — на одном написано «Кряквин», а на другом… фамилия-то женская…

Катя вырвала из её рук билет, чуть не разорвав его пополам.

— Что это такое? Тот же рейс, то же время, прибытие позавчера, то есть они летели одним рейсом? Мой Валик и какая-то…

— Нурмуралиева Забейда, — с удивившим саму себя злорадством сказала Ирина и добавила строго:

— Только не вздумай падать в обморок!

— С чего это вдруг? — возмутилась Катерина. — Не дождутся они все!

Ирина поглядела на подругу с опаской — а ну как это истерика, и сейчас Катька упадёт на пол и забьётся в припадке? Но нет, глядит сердито, щеки пылают, глаза сверкают, настроена по-боевому.

— Значит, вот оно как, — постепенно накаляясь, говорила Катерина, — значит, я его жду тут как-последняя дура целых полтора года, ни на кого не смотрю, терплю насмешки и издевательства от его соседей — одна генеральша чего стоит, — а он в это время там в Африке… Я волнуюсь, ночей не сплю, ах Валик, как он там, не съели ли его тигры…

— Тигры в Африке не водятся, — вставила Ирина.

— Это совершенно не важно! — закричала Катя в полный голос. — Важно, что мой муж оказался обманщиком!

— Тише ты, хватит уже скандалов, — шикнула Ирина, — опять соседи возникать будут!

— А мне плевать на них на всех! — Катя закусила удила. — Я тут мучаюсь, а он с какой-то Hyp… Myp…

— Ну подожди, может, это совсем не то, — увещевала Ирина, — зачем же твой муж тогда билеты хранил, выбросил бы, чтобы ты не видела…

— Эх ты! — насмешливо протянула Катя. — Да ему же отчитываться на своей кафедре! Это же документы… За билеты-то деньги плачены…

Тут раздался телефонный звонок, и Жанна сообщила, что с адвокатом договорилась, и даже сама поручила ему добраться до Катькиного мужа, узнать, в чем его обвиняют, и встретиться с ним в тюрьме.

— Вот видишь, как все удачно! — обрадовалась Ирина. — Адвокат узнает, кто такая эта Забейда, и все нам расскажет…

— Ты что — издеваешься надо мной? — прошипела Катерина рассерженной королевской коброй. — Ты серьёзно полагаешь, что я стану позориться перед адвокатом? Чтобы он надо мной посмеялся? Муж мне изменяет, а я стану с ним отношения через адвоката выяснять!

— Ну, насчёт измены я бы не стала делать скоропалительных выводов, — заикнулась было Ирина, но Катька затопала на неё ногами и замахала руками, и замотала головой так сильно, что Ирина испугалась.

— Молчи! — кричала Катя. — Слушать ничего не хочу про этого человека!

— Ну, знаешь! — возмутилась Ирина. — Позволь тебе напомнить, что обвиняют твоего мужа не в измене, а в убийстве. А в этом преступлении он точно не виноват. Ты несправедлива к нему.

— А чего он… — Катя всхлипнула.

— Я уверена, что это просто недоразумение, и при вашей встрече все выяснится, — мягко сказала Ирина.

— Когда она теперь будет — эта встреча? — пригорюнилась Катя, и слезы появились в её круглых глазах.

— Ну вот, опять двадцать пять! — воскликнула Ирина. — Сколько же можно — то плакать, то ругаться! Нужно действовать!

— А что ты предлагаешь? — осведомилась Катя, и Ирина, обманутая её спокойным тоном, сказала, что хорошо бы узнать, кто такая эта Забейда Нурмуралиева, добраться до неё и поинтересоваться, отчего это профессор скрывает тот факт, что он прилетел на день раньше в её обществе?

— Что? — заорала тут же Катерина. — Чтобы я унижалась? Ну, от тебя такого не ожидала!

Она ещё долго бы распространялась на эту тему, но заметила, что Ирина надела босоножки, и схватилась за сумку.

— Все! — решительно заявила Ирина. — Я ухожу! У меня полно собственных дел и забот, а ты живи, как знаешь, раз ничьих советов не слушаешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Три подруги в поисках денег и счастья

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Мокрое дело водяного
Мокрое дело водяного

Дашу Васильеву и полковника Дегтярева позвал на юбилей их хороший друг Федор Мухин. Гости гуляли с размахом, ели, пили, веселились, наслаждались концертом с участием звезд мировой эстрады. Мухин, богатый человек, совсем не жаден, деньги он тратит легко. Да и человек хороший, прекрасно относится к Елене, родной сестре своей жены Светланы. Любит Нину, дочь свояченицы от ее первого неудачного брака, ни в чем не отказывает ни ей, ни своей дочери Кате. Счастливая семья, богатая, успешная. Во время праздника Светлане становится плохо. Так плохо, что ее спешно увозят в больницу. Там выясняется, что женщину отравили! И это явно сделал кто-то из своих. Федор категорически не желает привлекать полицию, найти преступника он просит Дегтярева, который теперь владеет детективным агентством. Ну и как тому справиться без Даши Васильевой? И конечно же, Даша найдет преступника, даже если для этого ей придется превратиться в… электрика!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы