Читаем На чужой войне полностью

– Сепаратисты значительно продвинулись вперед. Они захватили несколько баз, небольших городов и промышленных центров. В настоящий момент их целью является столица Футокса – Фарос. Ее-то мы и должны защитить. Экспедиционный корпус будет размещен по периметру города на горных хребтах, которые его окружают. Мы станем преградой для отрядов боевиков, пока более приспособленные отряды будут вести боевые действия в тылу противника, уничтожая их отряды, склады боеприпасов и технику. Для вас все сложилось не так уж и плохо. Вы даже, возможно, ни разу не выстрелите за все время подавления мятежа.

Многие солдаты лишь усмехнулись такой заботе генерала о солдатах.

Слово взял полковник Чаг:

– Задачей нашего полка является защита южного направления. Его протяженность примерно сто километров сложной гористой местности. В зависимости от ландшафта батальоны встанут либо сплошным фронтом, либо небольшими заставами на узких участках, по сути, на тропах, которые следует прикрыть. А теперь по транспортам и приступить к десантированию…

Шаттлы садились на мало-мальски пригодных площадках и тут же выгружали солдат. Для усиления пехоты тяжелой техники не дали, по крайней мере на южном направлении, из-за ее бесполезности: отсутствие дорог, большое количество непроходимых для них оврагов и расщелин. Зато они увидели кое-что другое…

– О, инвалиды… – сказал рядовой Клегго и показал рукой налево.

Джерри повернулся и увидел так называемых тяжелых пехотинцев «гоплит», по сути шагающих роботов с огромными патронными коробами на спине для пушки, которая больше походила на авиационную и весила не меньше сотни килограммов. Их выгружали из шаттла поменьше.

Всего к шестой роте приписали десять таких «гоплитов». Они на своих усилителях резво уходили вперед, чтобы прикрыть линейных пехотинцев уже наверху.

– Почему инвалиды? – удивился Дональдан. – Неплохие машинки… Я бы сам не прочь в такой походить. Броня, сплошные сервоусилители. Клешней можно стену дома проломить…

– Капрал, я иногда тебе поражаюсь… В чем-то ты суперумный, а в чем-то дурак дураком, – усмехнулся солдат, с удивлением глядя на Дональдана.

– Все просто, – отмахнулся от Рампфа Неро и принялся объяснять: – Изначально простенькие комплексы предназначались для инвалидов, тех, кому невозможно восстановить двигательную функцию рук или ног… такое тоже иногда случается. Ну вот, эта система с помощью хитрой электроники преобразует импульс, идущий либо непосредственно от мозга, либо от напряжения еще действующей мышцы, и преобразуется в необходимое движение атрофированной конечности. Потом такая система эволюционировала в погрузочный комплекс, когда грузчик в такой «инвалидке» своими клешнями-манипуляторами мог легко поднять до тонны груза. А уж потом комплекс превратился в боевую машину…

– Ясно.

– Но у этих тяжелых пехотинцев есть и второе значение прозвища «инвалид».

– Какое же?

– Если эту бронированную обертку выведут из строя, то водитель становится сущим инвалидом, но не в прямом значении этого слова, – это смотря как подобьют, – а потому, что он останется совсем голым в одной лишь арахноформе и с пистолетом-пулеметом для собственной защиты. Все равно что инвалид, если рассматривать в качестве боевой единицы – обуза одна.

– Понятно.

Джерри продолжил наблюдение за шустрыми тяжелыми пехотинцами «гоплит», которые быстро взбирались по крутым склонам. Он удивлялся, как они, такие громоздкие с виду, не падают на опасных участках или поскальзываясь на камнях. Тем не менее водители удерживали их в вертикальном положении даже в самых трудных положениях.

Солдаты продолжали взбираться на перевал, на котором им предстояло закрепиться.

7

Спустя чуть больше часа солдаты, каждые пять-десять минут подгоняемые впрыскиванием стимуляторов для повышения выносливости, обливаясь потом, достигли перевала. Командир роты, не дав солдатам ни минуты отдыха, заставил окапываться в каменистом грунте.

– Лейтенант Хеллау, – позвал капитан командира первого взвода.

– Слушаю, мой капитан!

– Первым двум отделениям занять вон те две высотки, – показал капитан Магр на две соседние сопки по левой стороне. – На одну из вершин поставить пулеметчика, на другую – гранатометчика. Остальные остаются здесь.

– Будет сделано, мой капитан!

– Унтер-офицер Палан!

– Слушаю, мой капитан.

– Силами двух отделений также занять две соседние высотки по правому флангу. Распределение бойцов аналогичное.

– Слушаюсь, мой капитан.

– Выполняйте.

– Есть, сэр. Сержант Воддор, капрал Дональдан…

Тот и другой моментально вытянулись рядом со своим взводным.

– Берите свои отделения и быстро за мной…

– Есть, сэр, – хором ответили солдаты и стали быстро строить свои отделения.

Унтер-офицер бежал налегке, а вот солдатам снова пришлось взвалить на себя неподъемные рюкзаки и бежать на свои посты.

– Динно, не пожалел, что пошел со мной, а? – поинтересовался Джерри.

Перейти на страницу:

Все книги серии На другом берегу

Кольцо
Кольцо

В руки главного героя попадает весьма перспективная разработка, обещающая значительно сократить время путешествия среди звезд. Главный герой, несмотря на опасности, решает построить эту установку. Ищет деньги, борется с бандитами, конкурентами и с истинными владельцами проекта.Деньги найдены, и началось строительство. (Игрок – агент далекой Империи Миротворцев, о которой в мире главного героя ничего не известно.) Игроку жизненно важно завладеть устройством, и после многочисленных неудачных попыток он идет на крайний шаг – ликвидацию главного героя. Но в последний момент тому удается ускользнуть через то самое «Кольцо», и он оказывается в мире Игрока – Империи Миротворцев.

Вячеслав Кумин , Келли Гардинер , Наталья Новгородская , Светлана Владимировна Глаговская , Светлана Замлелова , Стивен Кинг

Фантастика / Приключения / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика