Читаем На границе империй #06 полностью

— Это что нам предстоит здесь ещё и с городскими стражами сражаться?

— Как то я об этом не подумал.

— Дарс мы с тобой за эти два дня столько глупостей совершили, что просто жутко становиться. Я сам своими руками привёл к власти своего врага.

— Это я виноват. От этих денег совсем потерял голову. Ты ведь говорил что это обман.

— Оба виноваты, но теперь не время об этом думать, нужно думать, как выбираться отсюда будем.

— Это возможно, но очень не просто.

— Рассказывай, что ты знаешь, о том как он выбрался.

— Понимаешь, делать было нечего, и он рассказывал много, но многое я уже забыл.

— Тогда рассказывай что помнишь.

— В общем, их сюда отправили. Две десятки, что охранили властителя.

— Час от часу не легче. Значит или уже здесь или скоро окажутся две десятки стражей.

— Бывших стражей! Их изгнали, как и нас.

— Не имеет значения. Как ты думаешь, что они сделают с нами, если узнают, что благодаря нам оказались здесь?

— Убьют.

— Вот и я так думаю. Значит нужно отсюда уходить и чем быстрей, тем лучше.

— До утра вряд ли отправят.

— Это уже радует. Рассказывай всё что помнишь. Все детали которые он тебе рассказывал.

— В общем, они разделились, часть осталась здесь и хотела перелезть через гору.

— У них это не получилось?

— Нет вроде, но точно он не знал, он никого не встречал из них после.

— Он сам как выжил?

— Он пошёл с остальными в долину. Туда их отправилось двенадцать, а дошёл только он один.

— Куда остальные делись?

— Большая часть погибла, потом они ещё раз разделились и тех, кто отделился, он не видел больше.

— Куда ведёт эта долина?

— На другую сторону горного хребта.

— Не близкая дорога. Мы сдохнем от голода пока туда дойдём.

— Это не самая большая проблема

— Тогда какая самая большая?

— Вода. С ней до снежных перевалов всё плохо и нам не в чего её набрать.

— Снежных перевалов?

— Да.

— Мы как— то совсем не одеты для снежных перевалов.

— Ты знаешь, что такое снег?

— Конечно, там холодно и мы там просто замёрзнём.

— Он как то смог там выжить, хотя трое которые были с ним, получили обморожения и погибли.

— Повезло парню.

— Это точно.

— Хорошо, что мы всё это знаем. Знаешь, я всё думаю, может попытаться взломать эту дверь.

— Не получиться, ты же видел, сколько раз там пыталось это сделать. Бесполезно.

— Есть у меня одна мысль.

— Какая?

— Забраться на скалу и привязать к верёвке большой булыжник и потом столкнуть его со скалы так чтобы он с разгона врезал по двери.

— Для этого нужно забраться на скалу, а лично я это не умею.

— Да и я не знаю, умею или нет. Тогда самый простой вариант закинуть верёвку с булыжником наверх и забраться на ограждение.

— Как ты это сделаешь? Ведь там наверху натыкано много различных острых прутьев и потом дальше что?

— Спускаться на другую сторону.

— Спрыгнуть неполучиться, слишком высоко, а по верёвке спустишься к ним на пики. Они тебя услышат, когда ты полезешь наверх.

— Ночью.

— Наверняка дежурят по ночам.

— Нужно подумать, может, придумаю что— нибудь.

— Рик нам нельзя возвращаться. Потом, когда все успокоиться, по— тихому вернёмся и отомстим.

— Дарс, там жёны остались. Как они без нас?

— Не пропадут, потом вернёмся, отобьем обратно.

— Что значит отобьём?

— Думаешь, они нас ждать будут?

— Не знаю.

— Для них мы уже мертвы. Завтра же выскочат замуж за других.

— Мне это совсем не нравиться.

— Как будто у нас есть выбор. Не переживай, вернёмся, вызовем на поединок мужей и вернём всё обратно.

— Это по закону? Хотя какой сейчас закон.

— Конечно.

Ущёлье закончилось, и мы вышли на открытое место. В этом месте земля была сильно изрыта, в ней обнаружилось множество нор.

— Вот здесь и живут эти ориши. Нужно уходить отсюда, давай пробежимся.

— Давай, но куда?

— Подальше отсюда.

Мы побежали лёгкой трусцой. Уже были вечерние сумерки, и я заметил, как из нескольких норок показались два грязно оранжевых шара и исчезли обратно.

— Вон они. Видел? — спросил Дарс.

— Видел. Выглядят совсем безобидными как пушистый оранжевый шарик на ножках.

— Зато зубки у них совсем не маленькие и с ядом. Нападают они всей толпой. Покусают и ждут, когда человек ослабнет. После чего снова нападают. Все эти скелеты у ограды их работа.

— Никогда бы не подумал.

Я почувствовал запах дыма.

— Дарс это мне кажется или дымом пахнет

— Не кажется, я тоже почувствовал.

— Откуда?

— Не знаю

— Стоп, если это стражи, наверно, нам не стоит с ними встречаться.

— Может всё— таки поговорить с ними? Они теперь не стражи и они нас не видели там месте.

— Если эти девицы здесь же?

— Их то за что? Они ведь не должны были охранять властителя, а только его ублажать.

— Да кто его знает

— Тогда будем действовать по ситуации. Дарс молчи, если что я говорить буду.

— Хорошо.

Мы побежали дальше и вскоре впереди увидели два костра. Около них сидели двенадцать человек. К самим кострам мы не стали подходить, но обозначили себя. От костров отделился один войн и вышел вперёд.

— Кто вы?

— Хороший вопрос, а кто вы?

— Мы бывшие стражи, а кто вы?

— Мы войны прибыли по делам в этот город, а угодили сюда.

— За что вас сюда?

— Ваш купец долг не захотел отдавать.

— Большой?

— Да.

— Как зовут купца?

— Роус.

— Тогда понятно.

— Проходите к кострам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези