Читаем На границе империй #06 полностью

— Кто это был?

— Шакры. Ночная тень, если ты что-то слышала о них.

— Слышала.

— Они улетели, можете вставать. Они только ночью охотятся.

Она осторожно встала и сразу побежала к ближайшему камню. Две остальные сразу за ней. Когда они вернулись, она подошла к нам и спросила.

— Северянине, что вы собираетесь делать с нами?

— Ничего. Делайте что хотите, — ответил ей.

— Вы нас не возьмёте с собой?

— Хотите идти с нами, идите. Мы не против.

— Что вы за это хотите?

— Нам ничего от вас не нужно.

После этого она вернулась к остальным. Дарс после этого повернулся, посмотрел на их и ничего не сказал. Он пытался привести в чувство проводника, но у него ничего не получалось.

— Ты слишком сильно его приложил — сказал мне.

— Похоже, немного перестарался.

Он продолжил приводить его в чувство, и наконец проводник пришёл в себя.

— Наконец-то, а то я уже подумал, что ты покинул нас.

Проводник нервно стал озираться и когда заметил женщин недалеко от нас, сразу как-то поник.

— Ты ничего нам сказать не хочешь? — спросил его Дарс.

— Что ты хочешь знать? — ответил он.

— Зачем ты нас привёл сюда?

— Послушайте вы ведь из клана убийц. Прикончите их. Он кивнул в сторону женщин.

— Это ещё почему?

— За них хорошо заплатят.

— Кто за них хорошо заплатит — спросил его.

— Шах.

— Почему?

— Не знаю. Мне сказали, что хорошо заплатят, если они останутся здесь.

— Зачем шаху это нужно?

— Не знаю, мне приказали.

— Кто приказал? Приходил человек от него и передал послание.

— Дарс, похоже, мы с тобой опять в дерьмо вляпались. Нам только местного шаха не хватало.

— Прикончите их, и всё будет в порядке — ответил за него проводник.

— Какое подтверждение ты должен предоставить, что они погибли?

— Никакое.

— Ты, похоже, совсем тупой, если так думаешь.

— Думаешь, за нами кого-то послали? — спросил молчавший до этого Дарс.

— Кто ему поверит? Наверняка кто-то должен был следить за нами.

— Зачем шаху это нужно?

— Понятия не имею. Всё это странно. Шаху ничто не мешало прикончить их там в городе. Зачем ему понадобилось, чтобы они остались здесь, если, конечно, этот не врёт и не сочиняет это всё на ходу. К тому же поручать это ему непросто странно, а очень странно. Что он вообще здесь делает в горах? Кого и зачем он водил здесь раньше? Знаешь, мне кажется, он нам врёт. В общем, оттащи его подальше, чтобы они не слышали, а я пока поговорю с женщинами. Может, они что-то прояснят.

— Сделаю.

Он потащил его подальше, а я пошёл к женщинам. Они стояли, шептались между собой.

— Что ты хотел? — спросила старшая у них.

— Хотел узнать, кто вы такие?

— Никто.

— Рассказывайте, чем вы не угодили местному шаху?

— Какая теперь разница. Вы ведь два наёмных убийцы, и за вас шахом Онира объявлена большая награда.

— Я спрашиваю о вас, а не о нас.

— Вам не всё равно. Вы нас всё равно убьёте.

— Почему ты так решила?

— Мы слышали ваш разговор.

— Тогда почему вы решили, что мы вас убьём?

— За награду от шаха.

— Вот только мы не берём заказы от шахов, как и награды от них.

— Почему?

— Нас уже один раз наградили. Очень щедрой наградой. Так что считайте, что вам повезло. Вы мне так не ответили на вопрос, зачем шах хочет убить вас?

— Это уже неважно.

Сзади раздавались вопли проводника, Дарс общался с ним. Поняв, что я от них больше ничего от них не добьюсь, по крайней мере, добровольно, оставил их в покое и пошёл к Дарсу.

Он с ним уже закончил и сам подошёл ко мне.

— Что там у тебя? Узнал, что у них?

— Молчат. Думают, мы их убьём.

— Понятно, от этого я тоже много чего не добился. Он ничего не знал.

— В смысле не знал?

— Кто знал, что он такой слабенький окажется. В общем, он посредник. Покупал награбленное у разбойников на севере и продавал местным купцам в городе. Местному шаху подгонял наложниц от них же. За это шах его не трогал.

— С этим понятно, что по этим девицам?

— Он ничего не знает. Перед выходом к нему пришла женщина от шаха и передала, что они должны погибнуть. Кто они и откуда он не знает. Подозревает, что они дочери другого шаха.

— С этим совсем ничего не понятно. Зачем им срочно понадобилось на север?

— Не знаю.

— Сюда он нас, зачем притащил?

— Рассчитывал, что нас всех убьют шакры. Он опасался шаха и того, что после их убийства награда от него окажется чересчур щедрой, а так шакры напали и все погибли. Поэтому он повёл нас сюда. В этом месте когда-то раньше шакры напали на него и разбойников, что находились с ним.

— Значит, дорога правильная?

— Нет. Нужно возвращаться, там безопасная дорога. Он здесь был всего один раз.

— Найдёшь дорогу?

— Надеюсь, на это.

— Тогда уходим.

— Что с остальными будем делать?

— Они нам неинтересны. Это дела местного шаха. Впрочем, как и его награды. Хватило нам уже одной награды от властителя и властительницы. Нужно собираться и уходить отсюда.

— Вначале нужно поискать его сумку.

— Думаешь, он серебрушки с собой носит? Вряд ли скорей всего он в городе их оставил.

— Нужно проверить.

— Проверяй только быстро, нам пока светло нужно уйти как можно дальше отсюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези