Читаем На краю бездны полностью

— А назавтра сами оказались бы в пыточной. А еще через день — на виселице. Толпа закидывала бы вас гнильем, маги Кваруса прокляли бы ваши имена, и не видать бы вам покоя даже после смерти. Вы этого хотели?

— Нет.

— Зарубите себе на носу — этот человек, — Шелдон кивнул в сторону Джамала, — может приходить сюда когда угодно и спокойно проходить внутрь. И вы ему препятствовать не смеете. Все ясно?

— Так точно.

— Не слышу…

— Так точно, господин Шелдон! — воскликнули стражники, мигом вытянувшись в струну.

— Вот и славно. Теперь пойдем, Джамал. Благо Торас еще не спит, а то бы мы не подняли его и главным колоколом!

Стражники поспешно расступились, освобождая дорогу. Джамал кивнул Брейву и первым шагнул за порог. Парень, не раздумывая, последовал за ним.

Ни молчун, ни говорун и слова не пикнули.

* * *

Прихожая размерами явно превосходила даже зал столичной таверны. По всем стенам висели ковры и шкуры различных животных. О существовании некоторых из них Брейв до этого момента даже не догадывался; он, например, совершенно не мог припомнить, чтобы когда-нибудь видел ярко-желтых медведей или тем паче волков.

Диванчики, коих имелось в избытке, штук семь или восемь, будто разбросал по залу великан — собрав в горсть, швырнул на пол, а куда встали — неважно, там пусть и стоят всегда. Кроме того, в гостиной имелось несколько стульев, столиков черного дерева с резными ножками и даже кресло-качалка, замершее в нескольких футах от весело потрескивающего камина. В этом камине при желании можно было бы изжарить целую корову, просто насадив на вертел, как цыпленка.

При мысли о цыпленке в животе у Брейва заурчало. Только сейчас, оказавшись в доме городового, он понял, как сильно проголодался.

— Что теперь? — спросил Джамал. — Нам подождать или поднимемся в спальню?

— Подождите лучше здесь, — подумав, ответил Шелдон. — Я сам сбегаю, скажу.

— Вот и славно. — Охотник с явным облегчением опустился на ближайший диван и, запрокинув голову, прикрыл глаза.

Шелдон ушел наверх, и Брейв, решив, что ожидать Тораса стоя совершенно без надобности, сел на краешек ближайшего дивана и продолжил изучать окружающую обстановку. Он попытался забыть о голоде, но тот был невероятно силен, и с каждой секундой урчание в желудке донимало парня все сильней и сильней.

Когда терпеть стало невозможно, Брейв не выдержал:

— Джамал!

— Что еще?

— Я очень хочу есть.

— Ничем не могу помочь. У меня в сумке только голова бурого. Если хочешь, можешь съесть его мозги, хотя они маленькие — ты вряд ли насытишься!

— Нет-нет, конечно, спасибо, но есть мозги я не буду.

— Твое дело, — пожал плечами Джамал. — Как рассчитаемся, можно будет заглянуть в «Пристанище» — там неплохо кормят. А пока — терпи, что еще могу посоветовать?

Брейв тихо помянул Шнирхе и горестно вздохнул.

Терпи… А сколько терпеть? Полчаса? Час?

Однако на деле ожидание продлилось не более пяти минут. Вскоре послышались шаги, и в гостиную спустился знакомый уже Брейву Шелдон в компании, надо думать, самого Тораса.

Городовой более всего походил на силача из цирка, который обычно выходит вслед за акробатами и с легкостью жонглирует пудовыми гирями, приводя неискушенных зрителей в восхищение и заставляя их сердца замирать при каждом новом броске.

Длинные черные волосы, собранные сзади в хвост. Маленькие зеленые глазки, узкий, чуть заостренный нос, полные губы. Алая рубаха едва не рвется на могучей груди, а протянутая Джамалу ладонь может, наверное, держать пушечное ядро так же легко, как рука Брейва — яблоко.

— Вечер добрый! — Густой бас Тораса идеально соответствовал внешности городового. — Чего так поздно?

— Да вот, новичка привел, — ответил Джамал. — В лесу встретил, когда уже возвращался. Как тебе?

Торас перевел взгляд на Брейва, придирчиво осмотрел его, вновь повернулся к охотнику:

— Так вроде ничего. Но обязательно мне было так срочно на него глядеть? Уже ночь, если ты не заметил.

— Нет, конечно. Я бы и не привел, если бы у меня не было еще кое-чего для тебя…

При этих словах Джамал полез в свой мешок, дернул узел и, сунув руку внутрь, вытащил голову бурого.

— Ого! — воскликнул Шелдон.

Торас покачал головой, с восхищением рассматривая трофей Джамала.

— И как тебе удалось? В одиночку?

— В том и дело, что не в одиночку. Пока я пытался заколоть эту тварь, новичок изготовил лук и поразил бурого в глаз. Вот, видишь. — Охотник указал на правую глазницу монстра, куда попала стрела Брейва. — Меч бурого не брал, так что, если бы не новичок, может, и не сидел бы я сейчас здесь.

Городовой улыбнулся:

— Что ж, по-видимому, этот парень — совсем неплохая находка! Пусть явится ко мне завтра утром, я пока подумаю, куда его определить.

— Это все, что ты хочешь сказать? — лукаво сощурился Джамал.

Торас хохотнул:

— Ну, конечно же, нет! Разве я мог предположить, что ты, старый пройдоха, решишь просто показать мне свой трофей?

Городовой запустил руку в карман и выудил оттуда небольшой мешочек.

— Вот, держи! — Он протянул мешочек Джамалу. — Там пятьдесят кусков. Поделитесь, думаю. А я, если у тебя нет еще чего интересного, пойду, пожалуй, спать. Шелдон, проводи их.

Перейти на страницу:

Похожие книги