Читаем На краю государевой земли полностью

Они напились, им было уже не до «тунгусских камней», и вскоре уснули. К вечеру они проснулись, поели и снова разошлись по солянкам.

Ротмистр, придя на сидьбу, сразу же завалился на лапник, буркнул Якову: «Ты как хочешь, а я спать», — и вскоре уже спал. Он за последние дни здорово устал, и ему хватило всего одной ночи, чтобы досыта получить удовольствие от охоты.

Яков же улёгся рядом с ним, и опять его потянуло на созерцание...

Большая луна, мелькающая между редкими облаками, то погружала всё в темноту, то освещала окрестности синевато бледным светом. От этого всё вокруг казалось безжизненным, мёртвым, и было жутко от чего-то, глядя на тайгу, наполненную прорехами, провалами из темноты... И там, в этих провалах, не было ни дна, ни края, ни души...

Якову стало с чего-то тоскливо и одиноко, хотя рядом, слегка вздрагивая во сне, спал ротмистр.

Он перевернулся обратно на живот, чтобы не видеть эту пугающую бездну, и тут же услышал лёгкий треск в той стороне, где была солянка... Там как будто треснула сухая ветка под чьей-то неосторожной ногой... И тотчас же луна услужливо озарила на минуту вокруг всё тем же своим бледным светом.

Яков вгляделся туда, в ту сторону, откуда послышался треск, но ничего не заметил подозрительного.

Облака пошли чаще, выхватывая на мгновения куски тайги... И снова послышался лёгкий треск, всё оттуда же, где никого не было... Но вот луна открылась полностью и осветила всю солянку.

И Яков увидел там, на краю опушки, два застывших изваяния!.. Да, да! Это были два изваяния, два призрака... Парализованные лунным светом...

Он, красавец, замер на месте, гордо, с вызовом вскинув голову... Она же слегка поводила ушами, настороженно прислушиваясь.

И хотя ружьё у Якова было под рукой, и ствол смотрел в ту сторону, но он забыл обо всём на свете... Ни разу ещё в жизни не видел он вот такого: двух спаянных сердец, соединённых природой в одну тайну!..

Марал смотрел куда-то вперёд и был, как видно, настроен воинственно... А его подружка-то!.. О Боже! Сама пугливость явилась на солянку!..

И Якову показалось, что маралуха посмотрела в его сторону: немного вверх, на сидьбу, где сейчас тихо посапывал ничего не подозревающий об этом явлении ротмистр.

И почему-то у него в памяти всплыла первая жена, покойница Матрёна, и давно уже умершие его дети от неё, его родной Смоленск... И опять у него перед глазами появился его младший брат Матвейка, тоже давно ушедший из этого мира.

И не поднялась у него рука разделить вот эту пару...

Луна снова исчезла, стало темно, хоть глаз коли... Когда же она опять бесшумно заполнила светом полынью между облаками, то там, где только что стояла эта пара, уже никого не было... Всё это мелькнуло как сон, как тень...

И Яков, чтобы не закричать от какой-то странной боли, сдавившей тисками грудь, уткнулся лицом в свеженарубленный лапник и стал жадно вдыхать его терпкий смолянистый запах, чувст вуя, как он необыкновенно пьянит, а по телу пробегает мелкая дрожь.

Ротмистр так и проспал всю ночь. Уже под самое утро, когда только-только забрезжило, Яков тоже уткнулся от усталости головой в хвойные ветки и задремал всего лишь на мгновение...

Проснулся он, когда в его сознание вошёл какой-то необычный звук. Он вздрогнул, вскинул голову, и его глаза тут же вонзились в представшую перед ним картину... В предрассветной мгле, напротив их сидьбы, на ветках громадной ели стоял глухарь, а рядом с ним присела курочка. Похоже, ноги не держали её от вида его, красавца, и, должно быть, мастера петь заливные песни... Ах, как же она смотрела-то на него, на петуха, который голову свою ведь потерял, и пел, пел песню, увлекая ей подругу простодушную, рулады выводил, пускался в трескотню, там будто щёлкали сверчки... И щёлкал, щёлкал он, а вот и зашипел, словно весь выдохся в любви...

Проснулся, разбуженный этой же песней, и ротмистр, открыл рот, увидев тоже эту парочку.

Яков приложил к губам палец, чтобы он не шумел. Затем он махнул рукой, мол, не надо, чёрт с ним, когда ротмистр кивнул головой на дробовик, лежавший тут же рядом с ними, захваченный ими на всякий случай.

Ротмистр был человеком без лишних, мешающих жить эмоций. Ему, как видно, быстро надоело эта созерцание, он сладко зевнул и показал пальцами Якову: мол, раз тебе не хочется трогать птиц, то хотя бы давай сваливать отсюда, ночь-то прошла без дела.

Они сползли задом с сидьбы, прячась за ветками сосны, чтобы не спугнуть эту парочку, и ушли с солянки.

Этой ночью опять повезло Федьке и Кобыльскому. Они завалили кабаргу, редкую для этих мест гостью. Вывозили её на лошади к избушке по тропе, за много лет протоптанной Федькой вдоль его плашек, настораживаемых зимой на соболя. Эти плашки расположились цепочкой, на расстоянии друг от друга в два-три десятка саженей по склону горы. Цепочка эта начиналась неподалёку от избушки, тянулась на несколько вёрст огромной петлёй и заканчивалась тоже у избушки. Сколько плашек у него было? Федька пробовал сосчитать как-то раз их, но сбился со счёта и плюнул на это занятие. Он знал только, что их было где-то за две сотни...

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное