Читаем На краю государевой земли полностью

Он умылся, разогнал остатки сна. В его годы такие походы уже не прельщали его. Сейчас, к концу жизни, он стал похож на тунгусов, стал такой же сухой, как был когда-то в юности, и жилистый. Веревками извили мускулы все его тело… А как же! Вот пусть с его походит кто-нибудь по землям, тогда таким же будет… «Совсем тунгусом стал!» — бывало, шутила Танька. О том, что он когда-то походил на воеводу, она уже забыла… Да, он, Федька, тоже стал скитальцем, бродягой, как тунгус…

Задумчиво постояв, глядя на реку, он решился, разделся, побрызгал водой на спину, похрюкал в удовольствие от колких иголок, забегавших по телу от леденящего ветерка, что тянул между гор здесь по узкой долине. Совсем как под кнутом палача, на козлах, загорелось тело, и загудела в жилах кровь… Ох, как же холодило все внутри у него. Он долго, целых три месяца уже не брал в рот хмельного. Это было удивительно. И даже Танька глядела озабоченно на него: уж не болен ли… Такого не видела она еще ни разу, чтобы Федька стал трезвенником вдруг с чего-то.

Гринька подал ему рубаху и кафтан. Он быстренько напялил на себя одежду. И они пошли к зимовью, вверх по тропинке. А за ними катились вниз камушки, вырываясь из-под ног, шуршали и прыгали, как крохотные зайчики, друг друга обгоняя.

* * *

Но вот подошло время, его полк снялся с зимовья, и они двинулись вверх по Горбни. Уже повсюду выпал снег и даже здесь, в долине, лёг плотным слоем, и не скользит уже обманчиво нога. И запыхтели казаки, теперь потянув вверх по долине нарты, все также бечевой. Поругиваются между летом. Сейчас же он плешивым стал. Покрылся весь он полыньями, а с них парок вверх поднимался. И там же камни, на них сосульки, кругом обледенело все, и слабый шум доносится оттуда, поёт там хор стремнины… Но вот и этот шум остался где-то позади. А они все шли и шли и нарты за собой тянули.

Через десяток дней пути от устья Горбни полк Федьки вышел на зимовье промышленных людишек. Да, да, уже сюда забрались вольные ватаги, гонимые разживой… Вон там валяются горою плашки… Здесь пастями, похоже, добывали зверя, с собаками ходили: до сей поры видны обглоданные кости. В зимовье срублена была всего одна изба, да еще клеть под промысловую добычу. Все здесь уже просело, застарело, готовилось вот-вот и завалиться… И Федька задержался тут на один день, дал отдых людям. Но когда они собрались двинуться дальше, то тут же их пурга остановила. Это была первая пурга с начала зимы. К тому же оказалась она злая, закрыла все дороги. Метет, поет и кружит, кидает колким снегом, и все в лицо, в лицо… И казаки засели по палаткам и суслом, забродившим, грелись… Но вот опять мороз ударил, пурга тотчас же сникла.

Федька вылез из своего мехового мешка, в котором обычно спал в походах, и выполз из палатки, огляделся.

Рассвет вот-вот заявит о себе… Снег под ногами заскрипел, как верный признак морозов долгих, парок рванулся изо рта, и сразу борода заиндевела.

А подле костра уже суетился Бузан, их кашевар, кормилец и надежда.

— Ну, как? — спросил Федька его.

— Да ничего!..

Но вот от котла пахнуло сытным духом… И казаки зашевелились сразу и тоже стали выползать на божий свет… Да, только так их можно было еще поднять.

И вскоре шум всплеснулся снова. Едят и тут же собираются опять в дорогу казаки, палатки свертывают. Все делается на ходу, на нарты грузят снаряжение, ругаются, а то смеются.

— Сотник, а сотник, ты снова передом пойдешь, аль задом? — закрутился Оська вокруг Федьки, подобострастно скаля зубы после того побоя.

— Задом, задом! — доброжелательно похлопал Федька по его спине, отечески проявляя так себя к тем, кого кулак его уже касался. Надрав кому-нибудь зубы, он потом сам же в том и раскаивался, и жалость накатывала на него к побитому им же… Ну не сдержался, не стерпел. А кто стерпит такое на его-то месте?.. Так он обычно оправдывал себя.

Они поднялись, двинулись все так же лыжным ходом, не прощаясь со своим временным пристанищем, зимовьем промышленных людишек. Как много было их уже в пути по их служилой жизни, они уже и не считали: переночуют, встанут и снова в путь-дорогу…

К самому волоку они подошли только еще через десяток дней пути. Тропа, она угадывалась даже под снегом, пошла зигзагами и вверх, все вверх. И казаки сильнее закряхтели, ругались, тянули лямками все те же нарты. Порой трещала бечева на поворотах узкой тропы, когда виражом закладывала та вдруг круто вверх, где снег сдувался ветром… А вон там скалы оголились, как будто злясь на них, на казаков, которым дома не сидится. Жгла плечи бечева, врезалась в тело, отметинами так отсчитывала пройденные версты. А вот тропа пошла с чего-то вдруг распадком. Немного вроде стало легче. Но ненадолго. Вон снова там подъем…

Через два дня показалась и Кривая Лука, излучина в верховьях крохотной речушки, и даже не речушки, а ручейка какого-то без имени…

Еще день хода… И вот, наконец-то, он, Юдомский Крест!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза