Читаем На крыльях любви полностью

Бо все еще отсутствовал, но Мел понимала, что рано или поздно ей все равно придется с ним встретиться. Ожидание было для нее пыткой. Следующие несколько часов она чувствовала себя больной – пульс был неровный, да еще то и дело бросало в пот.

Итак, сделка законна.

Жизнь, какой Мел ее знала, изменилась навсегда. Но она же боец, черт возьми! В арсенале Мел имелась масса улыбок, и сейчас она наклеивала их на лицо одну за другой, стоило кому-нибудь взглянуть в ее сторону. «Все прекрасно», – говорили ее улыбки. И она собиралась использовать их вместо маски до тех пор, пока не будет знать точно, что, черт подери, произошло и почему.

Новое электронное письмо пришло незадолго до закрытия. Мел тупо смотрела на единственную строку: «Прекратиилибудетхуже». Как всегда, основной текст отсутствовал, но на сей раз строка «Тема» оказалась заполненной: «Я серьезно».

Мел почувствовала, как по спине ползет холодок, и поняла, что сумела подобраться к чему-то слишком близко. Но к чему? Она не имела понятия.

Глава 13

Мел ждала Бо до половины шестого, дольше высидеть не могла, потом, собрав свои вещи, покинула офис. Дайми уже не было: уехала домой гораздо раньше, даже не предупредив. И сердце Мел болезненно сжалось. Конечно, она любила Салли, но для Дайми эта женщина была божеством, поэтому принять случившееся ей гораздо труднее.

С той минуты как позвонил Грег, мозг Мел не находил покоя, терзаясь бесконечными «если». Если бы Бо не отправился в армию, если бы добрался до отцовских бумаг раньше, если… если… если…

По любому из этих сценариев ей и всем остальным пришлось бы распрощаться с этим местом давным-давно.

Сделав главный вывод, Мел была ошеломлена. Итак: вовсе не она распоряжалась тут все это время, не она была хозяйкой – как аэропорта, так и собственной жизни.

На парковке она встретила Эрнеста. При ее приближении он взглянул на часы:

– Что-то вы рано.

– Уже половина шестого.

– Для вас рано.

– Но я же не проспала два часа рабочего времени в кладовой.

– Может, вы спали с открытыми глазами.

Что называется, угодил в самую точку.

– Тебе когда-нибудь приходилось отслеживать маршрут электронного письма?

Сняв кепку, Эрнест почесал немытую голову и вперил в Мел пристальный взгляд своих глаз-бусинок.

– Да, я вам говорил, что работал с этим. А что?

– Мне пришло еще одно письмо.

– Хм…

– Что это значит?

– То, что очень не хотел бы оказаться на вашем месте.

– Ну так что: поможешь?

– Посмотрим. – Подтянув штаны повыше, Эрнест направился было к зданию аэропорта, но остановился. Только вот что: лучше бы вы для начала прекратили делать то, что делаете. Они бы так не бесились.

Действительно, прекратить стоило, только вот знать бы, что именно?..

И тут Мел осенило: конечно же, разыскивать Салли и проверять законность сделки.

Чувствуя себя уязвимой, точно чашка китайского фарфора, Мел села в машину, купила по дороге пиццу и поехала домой к Дайми.

Открыв дверь, та бросила взгляд на коробку с пиццей и вздохнула:

– Ты же знаешь, как я отношусь к углеводам.

– Она с тонкой корочкой.

– Что ж, тогда ладно. – Дайми демонстративно огляделась по сторонам. – Хотя бы его с собой не привела.

– Кого?

– Его. Ты знаешь. Этого негодяя Бо.

– Дайми!

– Извини, – буркнула та не очень искренне.

На Дайми было бледно-желтое открытое платье, не скрывавшее прекрасных линий гибкой фигурки. Девушки уселись на пляже, зарывшись босыми ногами в песок, и, глядя, как разбиваются о берег волны, уплетали пиццу, запивая пивом: Дайми – легким, а Мел – крепким.

Дайми потягивала пиво очень деликатно, как будто это был чай, и браслеты на ее запястьях мелодично позвякивали. Рот немного кривился, и она то и дело брезгливо отряхивала с пальцев воображаемые крошки.

– Ладно. Вечер только начинается, и я хочу прожить его как следует.

– Дайми, нам следует поговорить.

– Зачем?

– Мы должны вести себя как взрослые люди.

– К черту! Терпеть не могу, когда ты рассуждаешь как взрослая. – Дайми разворошила песок босой ногой. – Мел, я не могу понять, почему Салли так с нами поступила, не обмолвившись и словом? Почему хотела, чтобы мы думали, будто ничего не изменилось? – В голосе Дайми послышались слезы. – Боже мой, мы даже посылали ей деньги – деньги, на которые она не имела права!

Мел было так тошно, что она только покачала головой.

– Единственное, что мне приходит в голову, – что-то вынудило ее отдать ему аэропорт: нечестное пари или что-то еще. И когда мы посылали Салли деньги, она таким образом пыталась вернуть то, что Эдди у нее украл. – Дайми повернулась к Мел, и в ее взгляде затеплилась новая надежда. – Наверняка так и было!

– Тогда почему она мне не перезвонила? Почему сменила номер?

Дайми закрыла глаза и упрямо покачала головой:

– Что-то здесь не так.

– Боюсь, что да.

– Мы должны ей помочь.

У Мел вырвался болезненный стон. Помочь Салли? С удовольствием! Да только Салли отвергла их помощь, и они обе это понимали.

– Дайми…

– Молчи.

– Салли перешла черту: украла деньги и заставила красть нас!

– Но этому есть какое-то объяснение. – Голос Дайми задрожал. – Я уверена!

Мел сжала руку подруги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги