Читаем На литературных перекрестках полностью

«Грозные дни», — писал Ильяс Омарович, — первый роман Т. Ахтанова, и уже в этом крупном произведении мы видим неиссякаемые возможности писателя и не видим тех неудач, которые зачастую неотступно преследуют многих, не только молодых писателей. И по решению темы и по художественному уровню роман занимает достойное место в казахской литературе. Одна из положительных сторон романа — языковое богатство… Вторая положительная сторона романа — глубокое раскрытие внутреннего мира героев, широта их мировоззрения, идейности… В романе найдено то точное соответствие внутреннего и внешнего мира героев, что придает образам Ахтанова непреходящую прелесть и полноту жизни».

Роман А. Нурпеисова «Сумерки» Ильяс Омарович встретил с восхищением:

«Меня не удивляет, что только что переведенный на русский язык роман Абдижамиля Нурпеисова так охотно и дружно печатается журналами и издательствами Союза. Если даже отвлечься от общего замысла автора (роман задуман как трилогия) и рассматривать только первую переведенную часть произведения, и то, думается мне, что этой книге суждена долгая жизнь. Ибо уже в первой книге мы не просто угадываем, а как бы воочию сталкиваемся с большим талантом и глубиной этого таланта…

Помнится, этот роман был оценен казахской критикой по-разному. Многие, по моему глубочайшему убеждению, не поняли драматическо-трагедийного накала этого произведения… Думается мне, и те упреки, которыми был награжден роман, вряд ли имеют под собой почву».

Повесть З. Кабдолова Ильяс Омаров оценил так же высоко, хотя и отметил ряд недостатков:

«Зейнолла Кабдолов тихо и скромно вошел в литературу… «Искрой жизни» назвал он свое первое произведение, но, по мнению многочисленных читателей, его смело можно назвать «Искрами жизни», ибо под «искрами» подразумевается большая жизнь и, коль в книге есть настоящая жизнь, — значит, и самой книге суждена большая жизнь…»

Прочитав «Синие горы» Ануара Алимжанова с «неослабевающим интересом», Ильяс Омарович пришел к выводу:

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное