Читаем На мягких лапах полностью

  - Имя Ивильмира тебе совсем не подходит. - Словив недоуменный взгляд женщины, с неподходящим на его мнение именем, мужчина раздраженно спросил: - Ты не знаешь, кому принадлежало твое имя? - Увидев, что подруга кивнула головой, он, закатив глаза, театрально вздохнул и принялся рассказывать с таким выражением лица, словно мы должны быть ему безгранично благодарны, за то, что он снизошел до ответа: - Давным-давно жила женщина, которая была настолько добра, чиста и справедлива, что многие в ней просто души не чаяли. Но так же существовали и те, кто ей завидовал. Эти завистники захотели заманить ее в ловушку, чтоб она там умерла от голода. Им та это удалось, вот только они сами по глупости в  ловушку попали. Но даже тогда женщина не разозлилась и не обозлилась на них, а взмолилась ottoreni Gere с просьбой о помощи, притом не для себя, а для своих убийц. И ottoreni Gera откликнулась на ее просьбу, спасла всех и дали ей гордое имя Ивильмира - несущая справедливость. Теперь понимаешь? - насмешливо спросил жрец.

  Ивильмира пожала плечами, без слов говоря: "Не подходит, так не походит, что тут уже поделаешь?", а потом кинула на мужчину веселый взгляд и заявила:

  - А твое имя тебе идеально подходит!

  Дэрек вначале нахмурился от непонимания, но потом вспомнил и начал хмуриться уже от понимания.

   - Да когда же они прекратят трепать языком без дела? - простонала я, понимая, что со своими тычками, историями и перечислениями великих мастеров они к главной проблеме подойдут через несколько лет.

  Вообще-то я конкретно не к кому не обращалась, но сидящая рядом особа напомнила, что меня в каком-то веке могут понять и поддержать.

  - Эль, права, - сказала Лидия, нахмурившись. - Сколько можно балаболить? Давайте лучше подумаем, почему вы друг от друга и пяти шагов сделать не можете.

  Подруга на словах "Эль, права" повернулась и удивленно посмотрела на девушку и когда та, потихоньку краснея от взгляда женщины, окончила говорить, спросила:

  - Ты ее понимаешь?

  Лида, смутившись, сцепила руки и еле слышно проблеяла:

  - В местах силы - да.

  Женщина нахмурилась и задала другой вопрос:

  - Что с тобой, Лида? - Девушка от звука собственного имени вздрогнула и смутилась сильнее. - Ты чего так смущаешься? У тебя вон уши сейчас от смущения загорятся и волосы подпалят. Или тебе хочется стать такой же лысой как и твой братик?

  Дэрек тут же кинул возмущенный взгляд на подругу, но совесть и сострадание у той было лишь для избранных двуногих, а он в их число не входил.

  - Нет, не хочется, - хоть она ответила тихо, но легкое веселье в голосе было слышно отчетливо. Ее голова была опущена, а волосы скрыли лицо, но я хвост могу дать на отсечение, что она сейчас улыбалась.

  Мужчина погладил сестру по голове и сказал:

  - Просто Лида жила в храме ottoreni Nebe, а туда посторонних не пускают, - он осекся, хмуро посмотрел на Ивильмиру и добавил: - Как и сюда кстати! Поэтому соблаговолите объяснить?

  - Объясняйте, - ответила она, кивнув головой.

  - Это я еще должен объяснять? - возмутился мужчина. - Это ты должна объяснить, почему, когда мы спускались вниз, то вдруг прозвучал предупреждающий звон, который мы не слышали более четырехсот лет!

  Ивильмира обвела мужчину удивленным взглядом и уважительно заметила:

  - Хорошо сохранились.

  Двуногий застыл, переварил "комплимент" и зло проговорил:

  - Мне двадцать сем лет и я имел в виду другое.

  - Двадцать сем? - со смешком переспросила подруга. - То-то ты еще такой вспыльчивый и не сдержанный юнец.

  Мужчина сложил руки на груди, лукаво ухмыльнулся и попросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги