– Тогда идем. Вместе. – И он побежал, огибая колонну.
Хари сунул нож за пояс, схватил бабушку и Милли за руки. Амара схватилась за бабушку. Бросив еще один взгляд на Биничи, сражающегося с женщиной-офицером, они последовали за мужчиной. Они быстро оказались за алтарем, у подножия гобелена, за мертвым священником. За трехметровой черной стальной решеткой была небольшая часовня. Еще один алтарь – меньше и скромнее. Двадцать стульев и груды подушечек для коленопреклонения. Бронзовая статуя Марии. Табличка в деревянной раме с надписью: «Часовня Богоматери». И по крайней мере пятьдесят напуганных, молчаливых душ.
Те, кто мог, сидели или лежали на полу. Встав, можно было увидеть главный алтарь, и стеклянную стену и ступеньки на другом конце нефа. Но тогда и вас было бы видно. Если сидеть, было видно только решетку, но и вы становились невидимым.
Три женщины узнали Хари и громко зашептали:
– Он один из них! Не пускайте его сюда! У него нож!
Хари поднял руки:
– Я пришел с ними, но я не заодно с ними. Я здесь, чтобы защитить свою семью.
Человек в курте толкнул ворота, провел их внутрь и повернул большой медный ключ.
– Он убил одного из них. Может, он сможет нас защитить.
– А может, он убьет всех нас! – сказала одна из женщин напряженным голосом.
– Я с вами! Вы должны мне поверить!
Но все старались оказаться как можно дальше от него.
Раввин и его помощники сидели на вышитых подушках и молились. Вокруг них собрались взволнованные мужчины и женщины. Любое молчание могло быть одновременно обнадеживающим и зловещим. От криков и звуков ударов все вздрагивали. Некоторые разговаривали по телефону, нашептывая слезливые сообщения. И все они смотрели на Хари с беспокойством и испугом на лицах. Милли, Амару и бабушку оттеснили к дальней стене, они устроились между гобеленом, доходившим до пола, и алтарем.
Хари взглянул на решетку: прутья были широкими у основания и сужались к элегантному приплюснутому верху. Безусловно, декоративные, но прочные, скрепленные болтами. Хотя через нее можно и перебраться… Камран был убит; само собой, Хуссейн; возможно, Биничи. Все знали, что у него есть нож. Может, террористы не обратят снимания на людей, запертых в клетке.
Он нашел спасшего их мужчину:
– Спасибо. Когда мы выберемся отсюда, я расскажу вам, почему так случилось.
Мужчина улыбнулся:
– Когда-нибудь.
Раздались выстрелы. Оглушительные в замкнутом пространстве.
И в этот раз это был не электрошокер. Придите и увидите нас.
Но шаги и выкрикиваемые команды не принадлежали полиции. Хари снова схватился за нож и отступил от решетки. Он знал, что должен упасть на пол или спрятаться за алтарем, но на какую-то безумную секунду подумал, что это трусость, а потом было слишком поздно. Он узнал голос – Грегор. Несколько мгновений спустя он увидел его и Коллинз сквозь решетку. Они тоже заметили Хари. Грегор на мгновение растерялся, но Коллинз сразу все поняла. Ее глаза сузились, забрызганное кровью лицо исказила злоба.
– Так это был ты…
За грохотом выстрелов и криками Хари не мог расслышать ее слов, но в этом и не было необходимости. Коллинз прыгнула к решетке и за считаные секунды взлетела на самый верх. Протиснувшись между прутьев, она пробралась в клетку, приземлившись на широко расставленные ноги. Она вытащила нож из-за пояса и схватила ближайшего к ней человека. Коллинз приставила нож к шее веснушчатой женщины в комбинезоне.
– Я заберу твой нож, а потом я заберу тебя, Хари Рой, – сказала Коллинз. – Ты гребаный предательский кусок дерьма.
86
Второй отряд полицейских задержался между третьей и четвертой колонной на западной стороне. Фэйми была недалеко от них, но не настолько близко, чтобы привлечь их внимание. Даже в зоне боевых действия есть место случайностям – она сталкивалась с этим не раз. Акустика собора сбивала с толку: эхо и реверберация не давали определить источник звука. Плач, крик или треск – любой внезапный шум, – казалось, раздается разом из трех мест.
Кроме того, подумала Фэйми, откуда им знать, кого защищать, а кого убивать? Если у тебя нож – ты плохой, но ничто не могло помешать террористам бросить или спрятать оружие и бежать вместе со всеми. Три автомата следили за длинной вереницей устремившихся к двери: несколько человек передвигались, сгорбившись и пригнувшись к земле, остальные же просто стремились поскорее оказаться на свободе.
Эспи все еще прижимала Хантер к себе.
Фэйми попыталась сосчитать. Она видела восьмерых террористов, включая Хари. Так что пусть будет семь. Плюс Хуссейн. Все-таки восемь. Трое убиты. Значит, осталось пятеро? Она видела, что около сотни прихожан сбежали, но куда-то делись еще человек восемьдесят, а может, и больше.
Слева от нее была небольшая круглая часовня с замысловатым узором на полу. Еще больше витражей и стульев. Табличка гласила: «Часовня Единства». Фэйми не очень разбиралась в архитектуре соборов, но это могло объяснить исчезновение людей. Заложников. Значит, примерно восемьдесят пропавших заложников, возможно, пять террористов с ножами и шесть полицейских с оружием. Вопрос заключался в том, кто кого найдет первым.