Читаем На полголовы впереди полностью

– А вы не собираетесь впутать кого-нибудь из нас в какую-нибудь неприятную историю? – задумчиво спросил он. – Нас не обвинят в клевете или еще в чем-то таком?

– Обещаю, что нет.

– Может быть, мне не надо бы поручать вам писать сценарий на завтра.

– Поступайте так, как сочтете нужным.

Я взял только что законченный сценарий и, перегнувшись через стол, передал ему:

– Прочтите сначала, а потом решайте.

– Ладно.

Он поставил свой стакан и принялся за чтение. Дочитав до конца, он поднял на меня смеющиеся глаза.

– Замечательно, – сказал он. – Все идеи, которые были у меня с самого начала, плюс еще и ваши.

– Хорошо.

Я почувствовал большое облегчение от того, что ему сценарий понравился, и подумал, что с его стороны это весьма великодушно.

– А где тут из Гамлета? – спросил он.

– "Любил без меры и благоразумья" *.

– Это Отелло.

– А, прошу прощения.

Он задумался:

– На мой взгляд, это как будто безобидно, только вот...

– Я хочу добиться только одного, – сказал я. – Раскрыть кое-кому глаза. Предостеречь кое-кого, что они стоят на опасном пути. Ведь я не могу вот так подойти к ним и это выложить, верно? Они не пожелают выслушать это от Томми. Возможно, они ни от кого не пожелают это выслушать. Но если они увидят, как это будет разыграно в лицах, – может быть, они поймут.

– Как мать Гамлета.

– Да.

Он отпил глоток виски.

– Кого вы хотите предостеречь и о чем?

– Лучше мне вам этого не говорить – тогда, если что-то случится, вашей вины здесь не будет.

– А зачем вы на самом деле находитесь в этом поезде? – спросил он, нахмурившись.

– Вы это знаете. Чтобы все остались довольны и чтобы расстроить планы злодеев.

– И эта сцена вам поможет?

– Надеюсь.

– Хорошо. – Он принял решение. – Ничего не имею против того, чтобы расстроить планы злодеев. Мы приложим к этому все старания. – Он вдруг усмехнулся. – Им понравится этот гамлетовский поворот.

Я встревожился:

– Нет... Только, пожалуйста, не говорите им.

– Но почему?

– Мне нужно, чтобы пассажиры сочли сходство сюжета с их биографиями чистой случайностью. Я не хочу, чтобы потом актеры сказали им, что все это было проделано нарочно.

Он криво улыбнулся:

– Значит, там все-таки есть клевета?

– Нет. Это нам не грозит. Просто... Я не хочу, чтобы им стало известно, что это я так много о них знаю. Если кто-нибудь спросит актеров, откуда они взяли сюжет, пусть лучше скажут, что это вы придумали.

– И подставят меня?

Тем не менее тон его оставался добродушным.

– Уж вас-то никто не может заподозрить. – Я слегка улыбнулся. – Моя задача – не только расстроить планы злодеев, но и до самого конца скрываться под маской Томми и сойти с поезда неразоблаченным.

– Вы что-то вроде шпиона?

– Охранник, только и всего.

– Можно я вставлю вас в свой следующий сценарий? В следующее представление в поезде?

– Сколько угодно.

Он рассмеялся, зевнул, поставил свой стакан и встал.

– Ну что ж, приятель, – сказал он, – кем бы вы там ни были, познакомиться с вами было весьма поучительно.

Нелл позвонила ко мне в номер в семь утра.

– Вы уже не спите? – спросила она.

– Ни в одном глазу.

– Ночью опять выпал снег. Горы все белые.

– Это мне видно из постели, – сказал я.

– Вы на ночь занавески не задергиваете?

– Никогда. А вы?

– Тоже.

– Вы одеты? – спросил я.

– Да. А при чем это тут?

– Значит, в доспехах, как всегда.

Даже когда разговариваете по телефону.

– Я вас ненавижу.

– Что поделаешь.

– Послушайте, – сказала она, сдерживая смех. – Хватит глупостей. Я позвонила, чтобы спросить вас, захотите вы снова пешком идти на станцию после обеда, когда будет посадка на поезд, или поедете на автобусе с поездной бригадой?

Я подумал:

– Пожалуй, на автобусе.

– Хорошо. Автобус отходит от служебного флигеля в три тридцать пять.

Захватите свою сумку.

– Ладно. Спасибо.

– Весь поезд, с лошадьми, болельщиками и прочим, прибывает из Банфа на станцию Лейк-Луиз в четыре пятнадцать. Отправление из Лейк-Луиз – ровно в четыре тридцать пять, до этого времени пассажиры вполне успеют сесть в поезд, снова разойтись по своим купе и начать со всеми удобствами распаковывать вещи. Ежедневный "Канадец" приходит вслед за нами, как и раньше, и отправляется из Лейк-Луиз в пять десять, поэтому нам нужно постараться, чтобы все сели поскорее и мы могли отправиться вовремя.

– Понял.

– Я собираюсь все это объявить пассажирам за завтраком, и еще – что в пять тридцать в вагоне-ресторане всем будут поданы шампанское и бутерброды, в шесть – развязка представления, потом для желающих – коктейли, а после них – грандиозный банкет. Затем актеры вернутся, чтобы фотографироваться и обсуждать представление со зрителями за рюмкой коньяку. Кошмарная программа.

Я рассмеялся:

– Все пройдет прекрасно.

– Как только это кончится, я уйду в монастырь.

– Есть места и получше.

– Например?

– Скажем, Гавайи.

Ее голос в трубке внезапно умолк. Потом она сказала:

– Меня ждет мое рабочее место...

– Можно захватить с собой и рабочее место.

Она хихикнула:

– Надо будет узнать, как туда доставляют мебель.

– Значит, договорились?

– Нет... Не знаю... Скажу вам в Ванкувере.

– Ванкувер будет завтра утром, – напомнил я.

– Значит, после скачек.

– И до красноглазого рейса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза