Читаем На всю катушку [=Повесы, =Приди и протруби в свой рог] полностью

Конни. Похоже, до меня кое-что дошло. (Встает.) Я поняла, почему ты так упорно бьешься насчет моей карьеры в шоу-бизнесе. Все так просто.

Алан. Что именно?

Конни. Ты заботишься не о моей карьере. А о своей!

Алан. Моей карьере?

Конни. В качестве любовника. (Хватает куртку и идет в правую часть сцены, к центру). Чтоб я не путалась у тебя под ногами.

Алан. Да я с ума по тебе схожу!

Конни. Да… когда я здесь. А стоит мне уйти… появляется другая. Просто замечательно. Мечта холостяка. С двумя, попеременно. (Надевая куртку.)

Алан. Что ты мелешь?

Конни. Ты всегда будешь в форме: и здоров, и весел. Особенно если менять подружек каждые две недели.

Алан. Так нечестно.

(Идет влево к заднику сцены.) Я никогда не говорил, что не хочу жениться на тебе. Но к чему такая спешка?

Конни. Последние полгода мне казалось, что мы одно целое…

Алан. Все было великолепно. И будет ужасно, если все кончится.

Конни. Кончится! Жениться — это конец всему?

Алан. Я не это имел в виду. Все-таки мне уже тридцать три. Ты на девять лет моложе. Мы к браку еще не готовы.

Конни. Только не мы, а ты.

Алан. Я привык к своей холостяцкой жизни, и мне трудно покончить с ней.

Конни. Покончил, если бы был влюблен в меня.

Алан. Так оно и есть. Я влюблен в тебя, безумно… Но… я не могу решиться. Я словно мальчишка, которому очень хочется доесть шоколадку.

Конни. Ладно, не морочь мне голову. Ты не ребенок, и конфетку я у тебя не отнимаю. (Идет направо, садится.)

Алан. Просто я честен с тобой. Конечно, я встречаюсь с другими девушками, я обычный мужчина. (Подходит к ней.) Но последние полгода нам было безумно хорошо вместе. И я старался быть верным тебе. (Поворачивается к ней.) И это было не так просто.

Конни. Твои отношения с другими — тема открытая.

Алан

(идет влево). Да, мы ее обсуждали. Но ни к чему определенному не пришли. Будь я влюблен в другую, был бы уже на Таити и картины писал. Но я здесь. И внутренне борюсь с собой, со своими холостяцкими привычками.

Конни. Борешься? Но ради чего?

Алан. Что-что?

Конни. Ладно, посмотрим правде в глаза. Либо ты скажешь: «Я женюсь на этой девушке», либо: «Она будет моей любовницей». Мне нужно знать только одно: какое решение ты примешь. Если жениться не собираешься, так и скажи. Я никуда не денусь. Я буду держаться до последнего, я так воспитана. Только не томи, решай быстрей, потому что, черт побери, я полюбила тебя. И если ты любишь меня, так и скажи и готовься прожить со мной до гробовой доски. (Встает.) Ну, что скажешь? Куда торжественно шествуем: к алтарю или в спальню?

Алан(в шоке). Ну, ты и сказанула! Какой же дать ответ? (Идет вправо.)

Конни. Говори искренне.

Алан. То есть честно.

Конни. Громко и внятно.

Алан. Ну, ты даешь. (Резко идет влево.) Ну, ты штучка! Хоть и красивая, и нежная.

Конни. Алан, я жду.

Алан(повернувшись к ней). Чего? Если скажу, что хочу тебя, ты — моя; если скажу, что люблю, — я твой.

Конни. Видишь, как все просто.

Алан. Ну и игра. Почище русской рулетки. (Идет влево.) Это не для меня.

Конни. Речь идет о честных отношениях. И ты их боишься. Ты боишься быть честным даже с самим собой.

Алан. А как же иначе? Я в нерешительности.

Конни. Никто не заставляет тебя любить меня. Я хочу знать, правда, что ты меня любишь.

Алан(подходит к центру сцены). Если я хочу тебя, значит, любить не обязан. Но если люблю, не должен хотеть тебя — я… я в нерешительности. Тут без компьютера не обойтись.

Конни. Похоже. Сама затеяла разговор, сама и виновата.

Алан. Ну и ну: такая молоденькая и невинная, а вопросы прямо в лоб.

Конни. Жизнь такая. (Собирается уходить.)

Алан. Ты куда? (Удерживает ее.)

Конни. Тебе надо побыть одному и подумать, мне кажется.

Алан

. Нет, не надо.

Конни. Ты принял решение?

Алан. Да… да, принял.

Конни. Ну и…

Алан. Ты будешь согласна с любым, да?

Конни. Именно.

Алан. Хорошо… Хорошо. Мы шествуем в спальню.

Конни(пристально смотрит на него). Ну и гад же ты.

Алан. Угу. Вот видишь. Вот видишь. Неприятно, когда против шерсти гладят.

Конни. Я не жалуюсь. Сама разговор затеяла.

Алан. Это уж точно. Чтоб поиграть на моих чувствах.

Конни. Что было, то было. (Идет к двери.)

Алан. И куда направляешься?

Конни. Обратно в гостиницу.

Алан(подходит к ней). Подожди. Шутки в сторону. Я смутил тебя, извини. Ты загнала меня в угол, и так неожиданно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор