Читаем На звук пушек (СИ) полностью

— Собственно, те же что у пушек. Расчёты обучать смене позиции, переносу огня и стрельбе по внезапно появившимся целям. А офицеров ставить огневой заслон, прикрывать маневр пехоты или конницы и в тех случаях, когда позволяет расстояние, подавлять артиллерию противника. Не забывая, что у пушек дальность стрельбы несколько больше, чем у митральез. А если верить сообщениям Круппа и обещаниям Реффи, то новые орудия куда дальнобойнее «наполеонов». Поэтому надо думать о защите позиций. Да и вообще, тактика использования митральез должна быть связана с подразделениями, которым они приданы. Нам сейчас, дай Бог, основы дать.

— Бог, может, услышит твои молитвы, посмотрим, что скажут святые.[15]

[1] Как волос в суп (Venir comme des cheveux sur la soupe), французская пословица, аналог русской «Как снег на голову».

[2] Habillage de fen^etre — приукрасить действительность, буквально «украсить окна». Выражение идет от эффекта цветных стекол в храмах, свет, льющийся через витражи, окрашивал внутренность храма и одежды прихожан в яркие цвета, создавая соответственное настроение.

[3] Ballet de cour, «придворный балет» — выражение, знакомое армейцам, участвовавших в маневрах, парадах и прочих мероприятиях в присутствии Очень Большого Начальства. Возникло при Людовике XVI, и обозначало богатое постановочное мероприятие с множеством участников, а позже перекочевало в армейский сленг.

[4] Не знаю как велась стрельба с закрытых позиций из митральез, но теоретически она возможна. При описании сцены использовалось Наставление по пулеметной стрельбе для Российской армии 1912 г.

[5] La Victoire est `a Nous, Победа за нами, популярный марш наполеоновских времен.

[6] Шеварди ошибается. Парижского архиепископа звали Жорж Дарбуа. В описываемое время в Париже живо обсуждался его конфликт со священником и книгоиздателем Жаком Минем.

[7] Между Парижем и Версалем имелась железная дорога, кроме того перевозки осуществлялись дилижансами. Состоятельная публика пользовалась более «скоростными» колясками-«гондолами» или личными экипажами.

[8] Не важно, что сторож уже назвал подполковнику фамилию Дарбу. Пока не состоялось представление он считался незнакомцем.

[9] Шаль, Мишель (1798–1880), академик, входит в список 78 величайших ученых Франции, чьи имена выгравированы на первом уровне Эйфелевой башни.

[10] Поединок за научный приоритет в данном случае завершился убедительной победой англичан. Письма Паскаля, как и десятки тысяч других исторических документов, купленных Шалем на сумму 140 тыс. франков, оказались подделкой, выполненной ловким мошенником по имени Денис Врен-Люка.

[11] Из романа Джонатана Свифта «Путешествия Гуливера».

[12] Есть несколько независимых друг от друга ветвей аристократов разно происхождения, но с фамилией Бомон, как например «делатель королей», граф Уорвик. В числе таких аристократов были и принадлежавшие к роду Капетингов, такие как Эврё-Наваррские, имевшие права на титул графов Бомон.

[13] Намек на известного авантюриста шевалье де Бомона, оказавшегося женщиной по рождению. Герой многих романов, в том числе романа В.Пикуля «Пером и шпагой».

[14] Дульнозарядные нарезные орудия, разработанные во Франции в 1853 г.

[15] Перефраз французской пословицы: «Лучше иметь дело с Богом, чем с Его святыми». По смыслу соответствует русской: «Жалует царь, да не жалует псарь».

Глава 6. Прощай, гражданка

Франция, Париж, 31 июля 1870 г

В последний день июля 1870 года странный обоз проехал по улицам Парижа, держа генеральный курс на Пантеон. Но, не доезжая двух кварталов до этой усыпальницы философов и генералов, колонна свернула на улицу Ирланде. Отчего узкая улочка, уцелевшая после новаций барона Османа, оказалась от начала до конца запружена разномастными повозками, непривычными фаэтонами и тремя орудийными лафетами. Последние выглядели весьма и весьма необычно, так как вместо пушки на них были установлены короткие бревна с утяжелениями. Однако, не вызывала сомнений принадлежность обоза к армии. На облучках повозок и лафетов большей частью сидели солдаты, хотя и мужчин в гражданской одежде тоже присутствовали. Все они, и повозки и люди, были покрыты пылью. Было видно, что они проделали долгий и нелегкий путь.

Привлеченные грохотом в окна домов стали выглядывать обыватели, недоумевая, чтобы это могло значить.

С облучка передовой повозки соскочил Жорж Бомон. Он был в одежде напоминающей как военную форму, так и охотничий костюм: крепкой, немаркой, удобной. Сходной с той, в которую он был одет год назад, во время визита императора Наполеона III на полигон под Версалем. Но из материала попроще и без богатой отделки. Одежда идеально подходила для дальних поездок, однако выглядела несколько неуместной в воскресный день в центре Парижа.

У подъезда одного из домов стоял Шеварди в парадной форме подполковника гвардейских конных егерей и орденом Почетного легиона на груди.

— Доброе утро, мой друг! Вы прибыли очень вовремя! — воскликнул офицер, увидев Бомона. — Ожидайте меня здесь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература