Читаем Над морем полностью

когда февраль с иссеченным лицомпридет спросить о тебея буду уже далекона островах зеленого мысаморе детский челнокчетыре простых цвета, из них всёмой ребенок никогда не спитдуша становится молокомна руках у людей знающихкак отпустить жизнь06–07.2004

Памяти Л.

здесь больнорентгеновский свет проявительсотни снимков рукигрудная клетка пара птицдочери-погодкистрелочки жизнисошедшей с рельс в начале декабрязамерзшее масло в металлических суставахчерный уголь мысльснежная пыль между рамамикакая непрочная конструкция мамазабота не спасла любовь не спасла
бессонница на что ты ещесколько часов ночь на ее широтерельсы вдоль ледовитого океанавода с трудом ложится на берегледяная крошка алмазный резецснежное солнце в цементеядовитый асбестволокнистые облака прослойкамежду нами навернякаприполярный урал землязона долгого храненияне волнуйся здесь все сберегут
слюдяное оконце папоротникипыльная крапива глухая ясноткаоднодомная у стеныкорни в трещинах корни в песокаллювий северных рекбезразличная к жизнирастительность вечной мерзлоты09.2004

Винсент

Не входи сюда, Тео,Комната от межи до межи,А посевы это мы,
Заржавленная земля,Бедный виноградник хозяина моего.Дитя в чужом доме помнит,Как пела ему — усни, малыш,Утонувший в бурю,Запеленутый в зеленое,Во все зеленое, Тео,Слышит — усни, сынок,И новый синдбад поднимает голову на дне,И смотрит на солнце,Кружок нераскрашеного холста.10.2004

Колыбельная Артюру Рембо

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза