Врачи, медсестры, организаторы, хирурги спешили присоединиться к своим коллегам. Наконец-то у него появился транспорт. Ответственным за оказание медицинской помощи был один врач, Гернико отвечал за ее организацию.
— Пока справляемся, — сказал врач, — но если так пойдет и дальше, едва ли справимся: машины приходится высылать группами, бомбы попали в Сан-Херонимо, в Сан-Карлос и все такое…
Дом престарелых и госпиталь. Гернико представил себе, как мечутся раненые по темным палатам Сан-Карлоса.
— Как с электрическими фонариками? В каждой машине должны быть, — проговорил он спокойно.
— И так светло, все пылает: фашисты, видимо, сбросили зажигалки.
Врач открыл внутренние ставни.
— Глядите.
За силуэтами домов в разных направлениях расплывались тусклые багровые пятна. «Пожар Мадрида начинается», — подумал Гернико.
— Есть электрические фонарики в машинах или нет? — терпеливо переспросил он.
— По-моему, нет. Но, повторяю, они не нужны.
Гернико занимался организационной работой с таким спокойствием, что медики удивлялись: он не разыгрывал ни комедии, ни трагедии. Одному из помощников он поручил отнести фонарики в каждую машину: при такой темноте свет — первое условие для оказания помощи. Новый взрыв; стекла задребезжали. Пока одна из медсестер закрывала ставни, послышались звонки еще двух машин, умчавшихся в ночь.
Еще одна бомба разорвалась в воздухе. Казалось, бомбы эти — видимо, они были малого калибра — не сбрасывают, а швыряют в ярости, словно гранаты. Гернико сидел за столом, и ему передавали телефонограммы, записанные на чистых учетных карточках.
— Пытаются накрыть «Палас», — проговорил он.
— Тысяча раненых и все такое… — сказал врач.
Госпиталь соседствовал с советским посольством.
— Улица Сан-Агустин, — сказал Гернико, — улица Леон, площадь Кортесов.
— Теперь они метят не в раненых, они метят в живых, — сказал еще один врач.
Кто-то из присутствовавших снова приоткрыл внутренние ставни; заглушая людские голоса, телефонные звонки, шаги, казавшиеся сейчас слишком уверенными, и непрерывные звонки санитарных автомашин, в комнату проникла равномерная вибрация фашистской эскадрильи.
Порыв сквозняка смахнул со стола бумажки: вернулась одна из медсестер, уезжавшая в дом престарелых.
— Милые дела! Гернико, голубчик, еще хотя бы две машины к старикам!
— Дверь, Мерседес! — крикнул врач, который, словно бабочек, ловил разлетавшиеся бумажки.
— Свора мерзавцев! — сказала она, подразумевая самолеты, гуденье которых затихло, когда ставни закрылись. — Там жуткая паника: старики, несчастные, мечутся по лестницам, сбивают друг друга с ног. С ума посходили, их можно понять!
— Сколько раненых? — спросил Гернико.
— Да для раненых хватит и одной машины, вторая, чтобы их вывезти.
— Сантранспорт предназначен только для раненых: раненых будет достаточно… Старики сейчас в бомбоубежище?
— А ты как думал!
— Подвалы надежные?
— Как катакомбы.
— Хорошо.
Он поручил одному из помощников уведомить хунту.
— Знаешь, Гернико, — сказала вполголоса Мерседес, внезапно притихшая, — кое-кто из них и впрямь спятил…
— Какие бомбы, зажигалки? — спросил врач.
— Люди, которые вроде бы разбираются, говорят, это кальциевые бомбы. Пламя зеленое, оттенок точь-в-точь как у абсента. Страшная штука, знаете: никак не погасить. А старики топчутся среди этого ужаса, как слепые, кто на костылях, кто шарит руками в воздухе…
— Куда попала бомба?
— В коридор, между спальнями.
Неплотно прикрыли окно? Упрямый гул самолетов сновал по комнате, вот его прорезал очередью какой-то республиканский пулемет — видимо, чтобы «поднять дух». Но откуда-то снизу, словно из земли и стен, слышался, то нарастая, то притихая, рокот, заглушенный барабанный бой: интербригадовцы снова атаковали марокканцев вдоль Мансанареса.
— Где идут бои? — спросил Гернико.
— Везде, — ответила Мерседес.
— В Университетском городке, в Каса-дель-Кампо, — сказал врач.
От взрыва, раздавшегося совсем близко, по столам покатились карандаши и ручки. Черепицы взлетели в воздух, затем попадали на соседние крыши, на тротуар — вдогонку бегущим людям. Мгновение стояла тишина; невероятно пронзительный крик прорезал тьму; затем снова настала тишина.
— Зажигательная бомба попала в посольство Франции, — сказал Гернико, снова засевший за телефон. — Бомбы невмешательства.
Мотоциклисты на посту?
Две бомбы в районе площади Кортеса.
Нужно послать шесть мотоциклистов-связных в Куатро-Каминос.
Один из помощников сказал что-то ему на ухо.
— Пошлите еще машину в Сан-Карлос, — проговорил Гернико. — Там раненые… И скажите Рамосу, пусть съездит, посмотрит, что делается, прошу вас…
С начала осады задачей Рамоса было от имени компартии оказывать помощь на самых угрожаемых участках. От этой помощи была большая польза медицинской службе, не располагавшей в достаточном количестве ни обезболивающими средствами, ни рентгеновскими пластинками, автосанитарной службе от нее было меньше толку; но отныне в Мадриде помощь раненым становилась одной из главных задач хунты.
Рамос мчался со всей скоростью, какую позволяли засиненные фары.