Читаем Наедине с футболом полностью

Мур, высокий, представительный, будучи по роду занятий передним центральным защитником, старался принять на свой щит все наиболее опасные стрелы атак, читал и предугадывал намерения противника, чтобы оказаться там, где его кораблю грозит пробоина, и отвести беду. Его зрячая, хладнокровная игра по всему фронту обороны одновременно с присмотром за центрфорвардом противника, его безупречные прыжки на верховые навесы, в чем он артист, – все это уже делало его лидером обороны. Но и сил, и понимания игры, и уверенности, что мяч ему послушен, у Мура было больше, чем полагается непробиваемому защитнику. Отвоевав мяч, он то и дело выходил в среднюю линию и, как равный с хавбеками, затевал ответные действия. Пас от Мура был для форвардов как поручение, как знак доверия.

Мур в сборной Англии – живое воплощение ее характера. Невозмутимость, уравновешенность, убежденность, что играть полагается только так и не иначе, что футбол мужское дело и придуман он не кем-нибудь, а англичанами, – все это было у Мура, и потому, наверно, он так естественно выглядел и капитаном и лидером своей команды. В сборной Англии, разумеется, все англичане. Мур – англичанин чуть больше, чем остальные. Он – классик, классический английский центрхав. В его игре типическое преобладает над индивидуальным. Он, как выражаются литературоведы, собирательный образ.

…После нескольких лет удачных «попаданий» в 1976 году лучший футболист Европы мною не был угадан. Первым и вторым я назвал Ренсенбринка и Виктора, ставших в итоге вторым и третьим; иными словами, призеров определил, а с победителем промахнулся. Произошло это при следующих любопытных обстоятельствах. Когда мы в редакции перебирали возможных кандидатов, один из сотрудников назвал Беккенбауэра, на что я ответам, что «этого человека можно в любом сезоне признавать первым; нужно поискать такого, кто именно в этом году блеснул».

Так что, как видите, просчет произошел вовсе не из-за недооценки достоинств этого футболиста.

Беккенбауэра я увидел впервые в дни чемпионата мира 1966 года на стадионе Бирмингема в матче Испания – ФРГ. Его нельзя было не заметить: он выделялся статью – высокий, хорошо сложенный, гибкий, черноволосый и игрой – свободной и разумной. Сомнений быть не могло: законченный мастер. Но более всего меня поразило, когда, уже после матча, я, заглянув в программку, увидел, что ему 20 лет. Я даже усомнился: не опечатка ли? Его рассудительность, осмотрительность, беспроигрышность были не по возрасту. Он оказывался прав в каждом своем перемещении, в каждой передаче. Это, наверное, странно прозвучит, но его врожденным качеством была искушенность. Он начал так, как многие другие мастера заканчивают, остепенившись, все проверив и испытав.

В матче с нашей командой он забил Яшину коварнейший гол издалека, поймав момент, когда вратарь был закрыт игроками и не мог увидеть его удара по мячу.

Удивительным был его поединок в финале с Чарльто-ном, оставшийся у меня в памяти как образец противоборства двух уважающих себя и друг друга мастеров. Легко было предположить, что молодой Беккенбауэр приклеится к признанному диспетчеру английской сборной, дабы помешать ему исполнить коронную роль. Беккенбауэр принял более смелое решение. Зорко следя за Чарльтоном, он сближался с ним только в борьбе за мяч и старался как можно активнее проявить себя в коллективных маневрах своей команды, чтобы Чарльтон чувствовал себя неспокойно и был вынужден его преследовать. Они играли оба, никто не был «разменен», принесен в жертву, публике было на что посмотреть. В результате Чарльтон был стеснен, не имел той свободы, которой обычно пользовался.

Из Лондона я продиктовал в «Советский спорт» фразу: «у этого двадцатилетнего игрока все данные для того, чтобы попасть в „звезды“» … Но Беккенбауэр уже тогда был «звездой» – я это понимал, и только его возраст заставлял осторожничать, говорить о нем в будущем времени.

А другая фраза из того же давнего репортажа не требует поправок: «Беккенбауэра легко отличить по мягким, непринужденным, развинченным движениям. Особенно он бросается в глаза на фоне своих несколько грузноватых, кажущихся недостаточно ловкими партнеров».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тройка без тройки
Тройка без тройки

Повесть «Тройка без тройки» рассказывает о юных футболистах, ребятах одного из московских дворов. Тяжелая была у них жизнь, никто ими не интересовался, взрослые если и вспоминали о них, то только тогда, когда кто-нибудь из мальчиков разбивал мячом стекло в окне или портил цветочную клумбу, сшибал с ног ребенка…Но вот о невзгодах молодых спортсменов узнали комсомольцы соседней фабрики. Они взяли шефство над двором, и в нем быстро все переменилось. Ребята под руководством старших оборудовали спортивные площадки, к ним пришел тренер, который помог создать футбольную команду, начал регулярно с ними заниматься. Мальчики приступили к выпуску стенной газеты, вели «судовой журнал», стали весело и с пользой проводить свой досуг.Но не все шло гладко в команде. Были и ссоры и неудачи. А с лучшим дворовым футболистом Васей случилась совсем неприятная история. Вместе с двумя закадычными друзьями Петей и Колей он обещал учиться без троек. Их даже назвали после этого «тройка без тройки». И все же Вася получил тройку по французскому. Но скрыл это от тренера. За грубость, зазнайство, за обман тренера и товарищей, за пренебрежительное отношение к коллективу Васю исключили из команды. Жестоко обиженный, он связался с компанией мелких воришек и гуляк, чуть было сам не стал вором. Только крепкая дружеская помощь его школьных товарищей, фабричного комсомола и школы помогла ему вернуться в родной спортивный коллектив.

Михаил Давидович Товаровский , Вс. Другов , Сергей Александрович Романов , Владимир Львович Длугач

Боевые искусства, спорт / Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тело танцора
Тело танцора

Как избежать вывихов и синяков? Как защитить свои мышцы и кости? Какие бывают суставы, и какие для них нужны упражнения? Какое танцевальное движение, на какую часть человеческого тела рассчитано? А если травма все-таки произошла, что нужно сделать в первую очередь, чтобы потом не жалеть об этом всю жизнь? Может ли вальс повредить сухожилия? Сколько лет надо разминаться, чтобы красиво исполнить деми плие? Чтобы не кусать локти, надо беречь колени. Чем опасна растяжка? Собирая материал для этой книги, ее автор — Джозеф Хавилер — провел пятнадцать лет на тренировках и за кулисами танцоров. Пятнадцать лет автор собирал информацию и разбирал тело танцора «по косточкам». Книгу иллюстрируют более 100 фотографий, рисунков, снимков. Это нужно каждому, кто танцует, преподает, берет уроки, дает уроки, работает на профессиональной сцене, танцует для души. Это нужно и важно каждому, кто хочет танцевать всю жизнь, оберегая свое тело от травм. Это важно каждому, кто не хочет причинить своему телу вреда, и кто хочет избежать мелких и крупных травм во время тренировок и танцев.

Джозеф С. Хавилер , Джозеф Хавилер , Джозеф С Хавилер

Боевые искусства, спорт / Медицина / Образование и наука