Читаем Найди меня среди шторма полностью

– В целом конкретно сейчас я бы послала все к чертям! – заявляю я немного резче, чем хотелось, и моментально раскаиваюсь за свою вспышку. – Нет, забудь. Чепуха. Это действительно было бы очень… расслабляющим, если бы не накопилось столько проблем, что в данную минуту я едва сдерживаюсь, чтобы не заорать. Но послушав тебя, мне кажется, с твоей работой та же ситуация.

Вместо ответа Джош допивает остатки воды и заказывает у официантки, как раз вернувшейся с нашим заказом, еще одну бутылку.

– У меня с этим никогда не получалось по-другому, – все-таки заговаривает он и неторопливо отделяет вилкой кусочек от своего десерта. – Я мечтал стать актером, но вместо этого как-то очутился там, где нахожусь сейчас, из-за обстоятельств, которые… – на мгновение он замолкает, – ну, кто знает, насколько хорошим актером я бы стал.

Когда Джош поднимает глаза и подносит к моему рту вилку с пудингом, мне трудно сопоставить его слова с выражением лица. Ни следа горечи, разочарования или печали, этот мужчина излучает только ясное спокойствие. Он вообще осознает, насколько сроднился с ролью обаятельно-циничного ведущего?

Наклоняюсь, чтобы попробовать десерт, и в следующее мгновение не могу сдержать довольный стон, когда тяжелая сладость фиников и сливочная карамель растекается по моему языку.

– Это невероятно вкусно!

Джош отправляет себе в рот кусочек и согласно кивает.

– А крамбл?

Небольшая сковородка передо мной все еще очень горяча, на отдельном блюдечке тает шарик ванильного мороженого. Я аккуратно окунаю ложечку с ягодами и хрустящей крошкой в мороженое и протягиваю ее через стол Джошу. Он обхватывает рукой мое запястье, прежде чем его губы касаются ложки. На миг он прикрывает глаза, несколько прядей черных волос падают ему на лоб, и на одну пугающе долгую секунду я тону в этом видении, в красоте его лица с закрытыми глазами и в том, как кончик его языка быстро скользит по верхней губе.

О боже.

– Великолепно. – Его пальцы все еще легко сжимают мою руку. Когда Джош ее отпускает, по коже незаметно разбегаются мурашки.

Снова опускаю ложку в крамбл и, пробуя кисловатые ягоды с ванильным мороженым, усиленно стараюсь не вспоминать о том, что только что эта ложка побывала во рту у Джоша.

Не получается.

Черт.

Мы всего лишь воспользовались одним прибором, а я восприняла это как прелюдию, и уже от того, что снова думаю об этом, невольно вздыхаю. Всему виной два бокала вина, надо было поступить как Джош и после первого перейти на воду.

– Что такое?

Джош сидит передо мной, чуть подавшись вперед, и из-за света от мерцающей свечи у него блестят глаза. Или, возможно, этот блеск никак не связан со свечой.

– Ничего, – отмахиваюсь я. Даже третий бокал вина не заставил бы меня сейчас рассказать ему о своих мыслях. – Я просто… ничего.

– Еще немного?

Когда я съедаю второй кусочек карамельного пудинга с его вилки, а Джош после этого кладет ее в рот, не взяв новый кусок, я сглатываю. Конечно, можно подумать, что он просто слизнул оставшиеся крошки, но… это и есть прелюдия.

Вопрос только в том, как далеко мы зайдем.

– Извините… вы Джошуа Хейс?

Возле нашего столика останавливаются две девочки, лет шестнадцати-семнадцати, не старше. И только из-за юного возраста я прощаю им, что они решили подойти именно сейчас.

– Да, это я, но…

– Мы очень-очень просим, не могли бы вы с нами сфотографироваться?

Обе держат в руках смартфоны и смотрят на Джоша с такой надеждой, что я тоже поворачиваюсь к нему.

– Прошу прощения, – начинает он, – но…

– Что, если один раз с вами двумя? – перебиваю его. – Я могу быстро вас сфотографировать.

Взгляд, который Джош тут же бросает на меня, кажется слегка измученным.

– Обычно я так не делаю, когда не один, – сообщает он девочкам, прежде чем еще раз оглянуться на меня, – но в качестве исключения…

– Спасибо! Спасибо огромное!

Младшая из девчонок едва не подпрыгивает от счастья. Джош облокачивается на спинку стула, а они встают слева и справа от него, так близко, что их длинные волосы касаются его щек. Выражение смирения пропадает из глаз Джоша, он улыбается, будто в это мгновение не существует другого места в мире, где бы он мечтал оказаться больше, чем здесь, между двумя абсолютно чужими ему людьми. Так как обе поклонницы одновременно вручили мне свои мобильные, я делаю каждой по три снимка и возвращаю телефоны.

– Спасибо правда, большое спасибо… вы очень-очень классный и… ну… спасибо большое!

В отличие от Джоша, который уже не светится беззаботностью, как всего несколько секунд назад, восторг уходящих девочек кажется мне очень трогательным.

– Не за что, – бормочет Джош, после чего вдруг вздыхает.

Проследив за его взглядом, я замечаю, что пока первые две поклонницы, хихикая и перешептываясь, возвращаются за столик, со своего места поднимается молодая девушка. О нет. Она же не станет…

– Здравствуйте, меня зовут София, – представляется она. – Я сейчас видела… вы ведь Джошуа Хейс, не так ли?

Нет. Станет.

Джош бросает на меня еще один короткий взгляд, и значение у него может быть только одно: спасибо, удружила.

– Я Джошуа Хейс, да, но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяк

Спаси меня от холода ночи
Спаси меня от холода ночи

Мягкий шум прибоя, соленый морской воздух и плеск набегающих волн – лучшее средство от страха и тяжелых воспоминаний. Особенно, когда нужно развеять тревогу и унять отчаяние в истерзанной душе. Сиенна знает об этом не понаслышке. Год назад ей пришлось сбежать из дома из-за жестокости отца, чтобы начать жизнь с чистого листа. Здесь, в Каслданнсе, небольшой уютной деревушке на севере Ирландии, ей удалось обрести долгожданное спокойствие. Пока в ее мир не ворвался Нилл, жгучий брюнет с завораживающими татуировками, чье появление разбередило ее раны… и против воли пленило ее сердце.Готова ли Сиенна открыться ему? Сможет ли сломать иллюзорные стены, чтобы встретиться лицом к лицу со своей болью? И поверить в то, что настоящая любовь рядом – стоит лишь сделать шаг ей навстречу.

Кира Мон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы