Читаем Напарница. Часть 2. Четыре короля полностью

– Алиса, познакомься, это Генри Браун. Бывший начальник нашего участка и мой наставник, – сказал капитан, а мужчина кивнул и улыбнулся. Слегка приобняв девушку за талию, Майкл представил и ее: – Алиса Картер.

– Что ж, мисс Картер, вникаете в дела полиции? – спросил инспектор и провёл рукой по тронутым сединой волосам.

– Майкл называет это иначе, но… Да. Приходится.

Капитан покосился на нее и затем обратился к Генри:

– Спасибо за помощь.

– А, да… Идем, – тут же посерьёзнел мужчина.

Генри бодрой походкой отправился вглубь по коридорам. Поднявшись на два этажа и пару раз свернув, он остановился у одной из дверей. Комната была маленькой, с серыми стенами, но света в ней было достаточно. Инспектор вытащил из одного из ящиков пакет с номером и положил на небольшой стол перед молодыми людьми.

– Это то, что было у него с собой в тот день. Ключи, телефон, паспорт, колода карт, зажигалка, фото…

Капитан медленно осматривал вещи одну за одной. Повертел в руках связку ключей, заострил внимание на фото, точь-в-точь такое же, что Алиса видела на стене в кабинете Ника Фергюссона. Девушка молча наблюдала за мужчиной. Он протянул руку к картам и посмотрел на Генри.

– Это его?

Инспектор кивнул.

– Да. Лежали в кармане куртки. На коробке были его отпечатки.

Майкл снова посмотрел на карты, пересчитал.

– Одной не хватает, – он задумался и помолчал. Генри переводил взгляд с колоды на капитана.

– И?

Одну за одной выкладывая карты на стол рубашкой вниз, капитан вглядывался в них с большей внимательностью.

– И, похоже, не случайно, – Майкл поднял глаза на Алису. – Не хватает короля червей.

– Эрни же… – догадалась та.

– Да… – капитан обратился к Генри: – Мне нужно снова попасть в кабинет Хантера. Надо кое-что проверить.

Генри посмотрел на разложенные небольшими стопками карты, затем на Майкла, и кивнул.

– Надеюсь, ты не увлёкся гаданиями? Интуиция вещь нужная, но логику она не заменит.

– Логика, Генри. Чистейшая логика.

Коротко кивнув, инспектор махнул рукой на дверь.

Круг вновь замкнулся, а расследование вернулось в начальную точку. Радовало только наличие хоть каких-то зацепок.

Майкл вихрем ворвался в кабинет Митча Хантера. Алиса и Генри вошли следом. Капитан открыл ящик стола и вытащил оттуда колоду карт, на которую при обыске внимания не обратили. Просмотрев ее, он поднял на Алису уверенный взгляд.

– Как думаешь, какой карты не хватает?

– Бубнового короля?

– Угу. Генри, Эрни Коллинз не был убит при ограблении. Его убил намеренно тот же человек, что и Митча Хантера.

– С чего ты это взял?

– Вот с этого, – Майкл поднял вверх колоду.

– Вопрос относительно логики всё ещё актуален, – с сомнением нахмурился Генри. – Но пока в твоих действиях логики я как раз не вижу.

– Здесь не хватает одной карты. Бубнового короля. В колоде Коллинза нет червового. Вот тебе и логика. Алиса узнала о том, что значит название казино Ника Фергюссона – «4К».

– По-видимому, четыре короля?

– Именно. Алиса, расскажи о том, что говорил тебе Фергюссон.

– Л-ладно, – промямлила девушка и указала пальцем на силуэт на полу. – Только давайте поговорим не здесь.

Майкл шагнул в сторону, чтобы не стоять на линии. Бросил колоду на стол и вышел из кабинета.

В кафе неподалёку от бара Алиса в подробностях передала инспектору историю создания казино. О своём знакомстве с владельцем предусмотрительно умолчала, получив одобрительный кивок от Майкла. Сперва скептически настроенный, Генри всё больше мрачнел и подвисал.

– Мда… Как все повернулось…

– Что думаешь? – нахмурив брови, спросил капитан.

Генри вздохнул, развёл руками.

– Надо все обдумать. Возможно, ты прав. Тогда предстоит недюжая работа. Чутьё тебя не подводит, так?

Капитан ухмыльнулся.

– Но если убийца один и тот же человек, то это точно не может быть Брайан, – заключила Алиса. – Он тогда ещё не жил в Мунсе.

Генри склонил голову чуть набок и участливо посмотрел на девушку.

– Мисс Картер, я обещаю вам всё проверить в ближайшее время.

– Спасибо.

– А сейчас, извините, мне пора. Это у вас отпуск, а у меня все-таки рабочий день.

Он поднялся из-за стола, с улыбкой попрощался с молодыми людьми, но тут у него зазвонил телефон.

– Да? – гаркнул в трубку мужчина, разом перевоплощаясь в строгого инспектора. – Пиши адрес, скоро буду.

Звонок был сброшен, а лицо Генри так и осталось серьёзным и хмурым. Он убрал телефон в карман и обратился к Майклу.

– Здесь и правда есть связь. Пораньше бы тебе догадаться.

– В каком смысле? – не понял капитан.

– Зак Монинг найден мёртвым в своём доме сегодня утром.

Глава 10.

У ворот дома Закари Монинга стояли, переливаясь красно-синими огнями, полицейские автомобили. Офицеры сновали по территории особняка, сдерживая назойливых журналистов, желающих сделать сенсационный снимок с места убийства. Ещё бы! В криминальных кругах Зак Монинг был довольно известной личностью, а потому случившееся не могло остаться незамеченным. Сквозь открытые двери машины скорой помощи было видно побелевшую горничную, которую приводили в чувства врачи. По словам инспектора Брауна, именно ей «посчастливилось» обнаружить труп своего работодателя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы