Читаем Наполеон. Годы изгнания полностью

После урегулирования всех этих дел императору предстояло проститься со своей семьей. Душевные муки терзали принцессу Полину и мадам Мер; охваченные страхом и надеждой, они никак не могли выпустить императора из своих объятий. Всем тем, кто отъезжал с Его Величеством, было разрешено поцеловать руки этих дам. Я находился в комнате императора, ожидая его заключительных указаний, когда туда вошла принцесса Полина; ее прекрасное лицо было покрыто слезами, она подошла ко мне, держа в руке бриллиантовое ожерелье стоимостью в 500 000 франков. Она пыталась заговорить, но рыдания лишили ее голоса. Я сам был в том же душевном состоянии, что и она. Наконец она сказала: «Видишь ли, император послал меня передать тебе это ожерелье, так как оно, возможно, понадобится ему, если он окажется в беде. О! Если это случится, Маршан, никогда не покидай его, заботься о нем. Прощай!» Сказав это, она протянула мне руку для поцелуя.

«Ваше Высочество, я надеюсь, что это только «до свидания».

«Думаю, что нет». Какое-то скрытое предчувствие, казалось, подсказывало ей, что она никогда больше не увидит императора. В этот момент в комнату вошел Его Величество и, утешая принцессу, вывел ее в сад. В гостиной я обнаружил всю в слезах мадам Мер.

«Маршан, я вручаю своего сына в твои руки. Вот, возьми, — сказала она, передавая мне коробку для конфет, на которой был изображен ее портрет, — пусть эта коробка заменит ту, которой он пользуется сейчас; если судьба отвернется от него, не покидай его!» Она прикрыла руками глаза, и, кроме рыданий, я уже более ничего не слышал.

Улица, ведущая от дворца к гавани, была вся заполнена народом, желавшим попрощаться с императором. Людям казалось, что слава императора проявилась в новом виде и засверкала более щедрыми и яркими красками.

Вся национальная гвардия уже была на борту корабля; несколько запоздавших польских солдат остались на острове. Один мамелюк содержался в заключении на острове Пьяноса после того, как отсек во время дуэли руку одному артиллеристу; о мамелюке забыли, и он остался в заключении. Я прибыл на борт брига; корабль был переполнен людьми, передвигаться на нем можно было лишь с большим трудом. Солдаты национальной гвардии разместились на бриге, на шлюпках «Звезда» и «Каролина» и на четырех транспортных кораблях: всего же было около 1000 человек, 600 гвардейцев, 300 солдат корсиканского батальона, 60 или 80 пассажиров и несколько поляков. Всей флотилией командовал капитан Шотар, его заместителем был лейтенант Жарри.

Возгласы: «Да здравствует император!» — которые вначале послышались в верхней части города, свидетельствовали о том, что император покидает дворец. С 7.30 эти возгласы сопровождали его до самой гавани, усиливаясь по мере того, как улицы города заполнялись людьми, и смолкли только тогда, когда император взошел на борт брига. Те, кто находился на бриге, в последний раз попрощались с островом. В ясном небе сияла полная луна, ее яркое сияние освещало картину плавания, придавая величие продвижению нашей маленькой флотилии; море было спокойным, и береговой бриз быстро гнал нас к берегу Франции.

Мадам Мер, принцессе Полине и графине Бертран предстояло проследовать в Рим и оттуда в Париж, если осуществится задуманное рискованное предприятие. Графиня Бертран, не сомневавшаяся ни на минуту в успехе экспедиции императора и с нетерпением ожидавшая момента, когда она вернется во Францию, отплыла туда через несколько дней после нашего отъезда, несмотря на совет мадам Мер не делать этого, и высадилась в гавани Антиба. Там ее арестовали вместе с детьми, слугами и с несколькими женами членов обслуживающего ее персонала, затем перевезли в Марсель, где держали под арестом в условиях, соответствующих ее рангу и положению. Ее освободили из-под ареста только тогда, когда император достиг Парижа и приказ об ее освобождении был направлен маршалу Массена. Мадам Мер, более осторожная, чем графиня, прибыла в Рим вместе с принцессой Полиной в то же самое время, когда графиня Бертран высаживалась в Антибе. Принцесса Полина, чувствуя себя слишком нездоровой для столь длительного плавания с Эльбы во Францию, вернулась вместе с мадам Мер в Италию.

Глава седьмая

Переезд — Высадка в бухте Жуан — Марш на Гренобль — Столкновение с королевскими войсками — Взятие Гренобля


Жребий брошен. Великое решение, в основе которого были самые благородные и убедительные мотивы — благополучие Франции, — только что принято. Наполеон перешел Рубикон. Он не ставил перед собой цель просто кого-то победить или умереть: он хотел одержать победу ради родины, которую иначе терзала бы анархия.

Как только император поднялся на борт брига, флотилия тронулась в путь, и вскоре Портоферрайо исчез из поля нашего зрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биографии и мемуары

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное