Читаем Нарушая клятвы. Часть 1 полностью

— Берси через слово поминает Великую мать, — тихо сказала для сестры Лейна. — Не бойся.

— Я и не боюсь, — сказала она. — Просто неуютно…

— Прочтите пару раз молитву, что я дала вам, и бегите на занятия, — голос Елены стал мягче. — Я задержусь ненадолго, а потом мы почитаем книгу.

Кара закрыла глаза, пытаясь вспомнить несколько строчек несложной молитвы. В них возносилась благодарность Великой матери за то, что она защищает тех, кто служит ей. Она оберегает их сон и следит, чтобы ничего плохого не случилось днём. Каждый поклоняющийся Великой матери обещал служить только ей и жестоко расправляться с теми, кто выступает против.

Кара пыталась понять, почему богиню называют Великая мать. Почему «великая», что она для этого сделала? И чья она мать? Её за руку взяла Лейна, потянув за собой. Приложила палец к губам, кивая на маму. Тихонько, чтобы не потревожить её, они вышли из комнаты. Елена открыла глаза минут через десять. Посмотрела на магические светильники, огонёк в которых подрагивал и потрескивал, словно питающий кристалл разрядился. Встав, она вышла через потайную дверь за постаментом. Пройдя по узкому коридору, вышла в крошечное помещение, похожее на молитвенную комнату. Разница только в том, что вместо постамента там был установлен каменный стол.

— Какое самое страшное преступление совершает слуга, приближённый к хозяину? Он пытается узнать его секреты. Подслушивает, подглядывает, выспрашивает…

Елена коснулась пальчиком ножки женщины, привязанной кожаными ремнями к каменному столу. Сделав два шага, она провела пальцем вверх по ноге, перейдя на живот, затем к груди. Женщина промычала что-то, но кляп помешал разобрать слова.

— Если тебе так интересно, кому мы поклоняемся, мы познакомим тебя с ней лично.

В руке Елены появился нож с изогнутым лезвием. Она не знала нужных молитв, поэтому шептала всё, что приходило в голову. Уговаривала Великую мать принять жертву и обратить внимание на двух девушек, которые обязательно станут служить ей. Станут самыми верными её последователями.

Не замечая приглушенные кляпом крики и метания женщины, супруга императора коротким ударом кривого ножа оборвала её жизнь.

Глава 5


Так хорошо начавшийся день постепенно менял окрас. Яркое и тёплое солнце перестало радовать и начало раздражать тем, что мне стало жарко. Лёгкий ветерок начал отдавать неприятными запахами, а от прогулки по перекопанному полю на сапоги налипло столько грязи, что проще было их снять и идти босиком. И это раздражение постепенно перерастало в злость. Обходя большую лужу, я поймал себя на мысли, что сейчас моё лицо, должно быть, напоминает перекошенную и недовольную рожу. Злую и безобразную. Подойдя к воде, попытался рассмотреть собственное отражение. Так и есть: волосы взъерошены, хмурый взгляд, цвет глаз противно-жёлтый. Осталось оскалиться, показывая клыки. Упырь — как есть.

— Подумаешь, старый дед решил сделать то же самое, что и ты. Только способ выбрал не такой, — услышал я собственный голос. — Твою же мать!

Я выругался, вспоминая старосту деревни и всех его родственников нехорошим словом. Затем добавил ещё пару тяжёлых эпитетов. Выдохнул, пнул комок грязи, отправляя его в лужу.

— Для полного счастья не хватает только помешательства. Думаешь, поговорить со старостой — хорошая идея? — я посмотрел в сторону деревни.

В груди зажёгся неприятный огонёк, говорящий, что лучше будет не вмешиваться, иначе этот разговор может закончиться дракой. А ещё я понял, что, помимо прочего, раздражение добавляет желание заполучить капельку крови. Сразу вспомнилась Александра. Интересно, как у неё дела в столице. Надеюсь, всё идёт не так погано, как у нас. С этой мыслью я зашагал обратно к дому. Решил, что если староста попытается нас остановить или сделать так, чтобы мы замолчали, вот и будет повод разобраться с этим вопросом. Если нет, то пусть Даниель разбирается.

Возле дома асверов крутилось аж четверо оборотней в своём волчьем облике. Трое парней и женщина. Один, самый молодой, так усердно следил за двором, в надежде увидеть Клаудию, что не заметил меня.

— Если ты её поцарапаешь, пусть даже случайно, она спалит всю эту деревню к демонам собачьим.

Оборотень от неожиданности прыгнул вперёд, выскакивая на дорогу из проулка между домами. Затравленно обернулся и помчался вниз по улице. Подавив желание свистнуть ему вслед, я прошёл к дому. Встречать меня никто не спешил, поэтому я сам открыл дверь, встав на пороге. В отличие от утреннего визита, света в общей комнате значительно прибавилось. Убрали тёмные занавески, распахнули одно из окон, проветривая помещение. А вот атмосфера внутри царила тяжёлая.

— Что случилось? — спросил я, глядя на собравшихся за столом девушек.

— Ничего, — в один голос ответили Ивейн и Гуин. Между их взглядами проскользнула молния, треск от которой можно было услышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература