Читаем Наше худшее Рождество полностью

Одна из причин, по которой Саманте удавалось хорошо справляться с работой, — внимание к мелочам. Хотя и не очень удобно выпытывать у Броди подробности. Ей ли не знать, какими непростыми могут быть отношения между членами семьи. И все же перед подписанием договора надо разобраться.

Броди медлил с ответом. Прошел и закрыл дверь, словно боялся, что их разговор подслушают.

— Кирсти очень старается приспособиться к новой жизни.

— Вы имеете в виду к приему туристов?

— К этому и многому другому. — Он прошелся по комнате и встал у камина. — Все непросто. В любой семье есть трудности. Возможно, в вашей нет, но…

— В моей тоже.

— Правда? Но ведь три поколения семьи Митчелл проводят Рождество вместе, это впечатляет.

Она едва сдержалась, чтобы не рассказать все: о том, что не общалась с матерью долгих пять лет и «вместе» — новое для них слово, что она боялась и до сих пор боится думать, чем закончится отдых. Не говоря уже о том, что о медовом месяце матери в Шотландии она узнала только сегодня.

Внезапно ей стало не по себе. Она провела в доме не более получаса, а ждет, что Броди поведает ей семейные секреты, и готова раскрыть свои. Гостеприимство Макинтайров похвально, но они вправе хранить свои тайны.

— Рождество. В это время непросто принимать гостей. — Как непросто быть гостьей. Саманта прошла к двери. — Спасибо, Броди. Комната мне очень нравится. Вы что-то говорили об ужине.

Он стоял напротив нее, и взгляды их внезапно встретились. Казалось, он хотел что-то добавить, но их уединение нарушил окрик Эллы в лестничном проеме.

После восхитительного ужина с холодным мясным ассорти, салатом и свежеиспеченным хлебом они стали расходиться по комнатам.

Элла и Таб задержались, чтобы пожелать спокойной ночи Медведю, и Саманта осталась наедине с матерью. Та остановилась у двери своей комнаты, а Саманта застыла, не зная, что сказать. Желать матери спокойной ночи было делом новым. Пожимать руку было неловко. На объятия она не могла решиться — казалось, между ними выросла стена.

— Хороших снов, — наконец произнесла Саманта и слабо улыбнулась. — Ты устала.

Не дожидаясь ответа, она направилась в свою комнату на верхнем этаже башни, повалилась на кровать и закрыла глаза.

Какой-то кошмар.

К счастью, у них отдельные комнаты.

Она взяла себя в руки и начала разбирать вещи, когда в комнату вошла Элла.

— Так хочется лечь.

— Таб уснула?

— До того как Майкл начал читать сказку. Удивительное место. Не терпится разглядеть его днем. — Она выглянула в темное окно. — Готова поспорить, что вид отсюда потрясающий. Кстати, не только виды здесь потрясающие, но и Броди — просто красавец. Напомнил мне моего преподавателя английского в колледже. Представляешь, привез автокресло для Таб и плед.

Саманта повесила и расправила два платья.

— Очень предусмотрительно.

— У него невероятно красивые глаза. Как думаешь, может, мне купить Майклу очки?

— Зачем? У него же хорошее зрение.

— Броди в них выглядит очень сексуально. Темная оправа, синие глаза — с ума сойти можно.

— Ты ведь до безумия любишь Майкла!

— Да, люблю. Но я говорю о тебе.

— Обо мне? — Саманта закрыла чемодан, положила его на пол и задвинула глубже в нишу.

— Да, Броди идеально тебе подходит. Он умный, внимательный, и у него красивые глаза.

— И он знает обо мне больше, чем кто-либо.

Элла криво усмехнулась:

— Вот именно. Отличное начало.

— Элла!

— Я знаю, мне запрещено вмешиваться в твою личную жизнь, но прости мне эту попытку. — Она опустилась на край кровати. — Тебе не кажется все происходящее странным? Мы приехали отдыхать семьей, хотя мы не семья. Я постоянно жду, что нас разоблачат. У меня синдром самозванца.

— Элла, мы семья. — Саманта боялась признать, что испытывает схожие чувства. — Платье остается платьем, даже если оно порвано.

— Но платье можно зашить. Надеюсь, твой пример действует и в нашем случае. — Элла упала на кровать и раскинула руки. — Такой удобный матрас, завтра и вставать не захочется.

— Иди в свою кровать.

Сестра приподнялась на локте.

— Они кажутся мне приятными людьми. Мама, похоже, тоже довольна своей комнатой, что уже само по себе рождественское чудо. Как думаешь, с ней все в порядке? Мне порой так не кажется.

— Я думаю, она не так спокойна, как хочет выглядеть. — И не она одна. Саманта прошла в ванную и принялась раскладывать туалетные принадлежности и косметические средства. Краем глаза заметила на теплой трубе полотенца. — Почему она раньше не рассказывала нам о медовом месяце?

— А должна была? Она ведь никогда не говорила с нами о замужестве. А мы и не настаивали, даже не вспомню, когда мы последний раз интересовались этим.

— Какой в том смысл, если не получишь ответ.

— Да. Ее очень ранила потеря любимого человека. Может, не стоит и сейчас расспрашивать? Заметила, она упомянула о медовом месяце с таким безразличием, будто говорила о погоде.

— Вдруг причина в том, что она изменилась, стала мягче? Ты же понимаешь, она не могла забыть отца. Они так любили друг друга. Медовый месяц был особенным и очень важным периодом их совместной жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы МИФ. Зима Сары Морган

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза