Читаем Наслаждения ночи (HL) полностью

Уж невесть в который раз Эйдан воспринял искусственный рассвет с чувством облегчения. Это означало, что его смена завершилась. Еще один день прошел. Он мог отправиться в свой дом на холме и попытаться забыть о том, что впереди его ждет нескончаемое множество точно таких же дней.

Но теперь поступательный ход времени заставлял его сердце сбиваться с ритма. Он мерил шагами свое крытое крыльцо, словно зверь в клетке.

Тик-так, тик-так. Как ходики, которые ему доводилось видеть в воспоминаниях Спящих. Это вопрос нескольких часов, чуть раньше или чуть позже Лисса снова заснет, и кого-то непременно пошлют к ней. Когда она откажет в доступе, об этом станет известно Старейшим и они обрушатся на нее всеми имеющимися у них силами.

Ему позарез требовалось не просто найти портал между своим миром и миром Лиссы, но найти его немедленно. Риск был велик, но, как решил Эйдан, это уже не имело значения, поскольку никакого иного выбора, никакой иной возможности у него не было. Если он не придет, Лисса умрет.

Но с чего начать? Любознательность побудила Эйдана провести месяцы в зале Знаний, но ему удалось найти лишь немногие туманные ссылки на сотворение разлома.

И месяцев в его распоряжении уже не было.

— Ну у тебя и физиономия, — послышался позади голос, и Эйдан, оглянувшись, увидел поднимавшегося на крыльцо Коннора.

— Думаю, я нашел то, что некоторые могут счесть Ключом.

Коннор подошел к нему и, отряхнув с одежды приставшие травинки, заметил:

— Мне казалось, ты считаешь, будто Ключа не существует.

— Она не Ключ, — покачал головой Эйдан. — Его нет. А если и есть, то это никак не Лисса.

— Ладно…

— Лисса способна меня видеть, — пояснил Эйдан.

Глаза Коннора сузились.

— Ты уверен?

— Она мой портрет нарисовала.

Коннор присвистнул, выразив в этом звуке и удивление, и тревогу, и в немалой степени сочувствие.

— Надеюсь, ты отступишь и предоставишь действовать Старейшим. Пусть эту задачу выполнит кто-нибудь другой.

Эйдан остановился на полушаге, так что полы одеяния обвились вокруг его лодыжек.

— Она не должна умереть!

— Кросс, — тихо предостерег его Коннор, — перестань думать своим членом.

— Ты сам знаешь, что никакой она не Ключ! — проревел Эйдан. — У Лиссы, черт побери, не было никакой возможности открыть Врата. Даже попасть туда. Почему она должна заплатить жизнью за миф?

— А ты можешь сказать с абсолютной уверенностью, что это миф? — процедил сквозь зубы Коннор. — Ты вот утверждал, что все это дерьмо, потому что мы ни разу не нашли никого с указанными свойствами. Ну так вот, сам кое-кого и нашел. Если она реальна, то же самое можно сказать и насчет пророчества. Или ты и вправду готов из-за какой-то задницы рисковать всем и всеми, кого знаешь?

Сжав кулаки, Эйдан смотрел на друга, чувствуя, как осуждение тяжким грузом давит на плечи. Если его не поддержит даже Коннор, он останется в полном одиночестве.

— Она тебе не задница. Скажи это еще раз — и увидишь, что будет!

— Ну, приятель, — покачал головой Коннор, — ты в жизни не давал ни одной женщине шанса по-настоящему себя показать. Ни у одной больше чем на несколько часов не задерживался. Поверь мне, они все хороши. Да и вообще, охота тебе трахаться — любая одинокая женщина-Страж будет очень рада. Да что там, тебе не откажет и большинство тех, у кого есть партнеры.

— Тошнит меня от секса!

Коннор уставился на него в явном изумлении:

— Кто ты такой и что ты сделал с моим лучшим другом?

Эйдан издал хриплый смешок:

— Ты ж меня знаешь, Брюс. Стал бы я подвергать кого-либо риску без очень веской причины?

— Когда мужчина западает на щелку, он перестает быть самим собой. Ты это знаешь. Ты это видел.

Дойдя до края крыльца, Эйдан взялся руками за деревянные перила и посмотрел на светлеющее небо. Тик-так. Он не успел помыться, и кожа его еще хранила запах безумного секса. С одной стороны, это раздражало, а с другой — напоминало о том, как нужна ему Лисса. Время, проведенное с ней, нельзя было вот так просто смыть и забыть.

— Оглянись по сторонам, — сказал Эйдан, обводя взглядом холмистый пейзаж. — Ничто из этого не существует на самом деле. Это лишь иллюзия, созданная для того, чтобы мы нормально чувствовали себя в этом континууме.

— А ты вообразил, будто то, что у тебя было со Спящей, реально? — фыркнул Коннор. — Это сон, Кросс. Это происходит в твоей башке, и только. Ты никогда не прикасался к ней, не целовал ее, не трахал. Вы с ней живете в разных мирах. И этот, здешний, по крайней мере, полон обитателей, которых ты знаешь как реальных.

Ну как ему было достучаться до друга? Как мог он облечь в слова то, что сон Лиссы и она сама воспринимались им как нечто даже более реальное, чем другие Стражи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения ночи (Dream Guardians-ru)

Наслаждения ночи (HL)
Наслаждения ночи (HL)

Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Жар ночи
Жар ночи

Стейси Дэниелс всегда привлекала «не тех» мужчин.В глубине души она уверена, что мужественный викинг, неожиданно появившийся неведомо откуда на ее пороге, не станет исключением. Ожившее воплощение ее тайных сексуальных фантазий — воистину богоподобный образец мужчины, — он несказанно возбуждает ее, так как его окружает дразнящая аура опасной чувственности.И хотя Стейси осознает, что страсть способна привнести в ее жизнь непредсказуемые беды, она не в силах противиться ему, искуснейшему мастеру распутных наслаждений, сладострастной похоти… всего того, чего она всегда так желала.Но любовь Коннора сопряжена с бременем, которое не по силам вынести смертной женщине. Ведь при всем том, что его действительно притягивает искренняя страсть Стейси и волнующее тепло ее жаждущего близости тела, сам он родом из мрачного царства снов, разрываемого враждой и насилием. И теперь эти злые силы следом за ним вторгаются в мир Стейси…Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Эротическая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы