Читаем Наследие полностью

Голос ИИ был таким спокойным, как будто он описывал стандартные процедуры прибытия в порт челноков Тлоссина. Резко спустившись на несколько метров, он упал в опасной близости от лазурных крон нескольких самых высоких лесных зарослей, прежде чем возобновить полет по более или менее ровной траектории. Оставив свою насест на плече Флинкса, разъяренная Пип порхала и била по прозрачному навесу, как расстроенная бабочка-крупногабаритная, ища открытого воздуха за его пределами и возможности нанести ответный удар. Тем временем обеспокоенный Флинкс, игнорируя просьбу скиммера оставаться на своем месте, нажал кнопку ручного спуска на своей упряжи, чтобы отправиться на помощь явно осажденному и страдающему Блешмаа.



"Моя голова!" Ее инопланетное хныканье напомнило ему расстроенного котенка. Тлель не плакал, не в человеческом смысле. Но эмоции, несомненно, были родственными. «Хлусумакай атакует очень сильным сильным ударом». Ей удалось достаточно восстановить равновесие, чтобы махнуть наружу одной длинной рукой. «Если бы я не был защищен механизмом частичной диффузии, встроенным в качестве меры безопасности во все транспортные средства Тлелей, я мог бы быть уже мертв».



"Мертв?" Флинкс не видел ни извергаемого яда, ни удара клыком или когтем, ни выброса природного взрывчатого вещества или парализующего газа. Если подумать, кроме возможной попытки запугать своим размером, он не видел, чтобы хлусумакаи инициировали какие-либо враждебные действия. Затем он вспомнил недолгую, но безошибочную реакцию нескольких инструментов скиммера. Они на мгновение сошли с ума, когда существо приблизилось к скиммеру.



У тлелей была способность ощущать электрические поля, излучаемые другими живыми существами. Плотоядный касоллт, пытавшийся пропылесосить его после прибытия в шаттлпорт, обладал той же природной способностью. Что, если бы у местного хищника развилась способность не только ощущать такие поля, но и подавлять их какой-то проекцией? Точно так же, как человек был бы ослеплен контактом с едким ядом Пипа, может ли высокоразвитая электросенсорная способность тлеля быть буквально закорочена мощным взрывом другого обитателя гештальта?



В обширных путешествиях Флинкса он встречал существ, которые могли ослеплять, фокусируя и концентрируя свет, и других, которые могли оглушать, издавая оглушительные взрывы звука. Почему бы не нарушить и естественные электрические поля? Подобно солнечной вспышке или разряду молнии, достаточно мощный естественный излучатель может на долю секунды даже генерировать достаточно сильный импульс, чтобы на мгновение повлиять на электрические системы современного автомобиля. Так же, как на мгновение были затронуты инструменты скиммера.



Он вспомнил свой мимолетный взгляд на пылающую черепную перепонку ныряющего хлусумакая. Сексуальный аттрактант или какой-то органический передатчик? Вспышка, испущенная зверем, вызвала у него лишь легкое покалывание — потому что, в отличие от Блешмаа, он не обладал высокоразвитой способностью обнаруживать электрический ток в других, не обладал широко открытым сенсорным аппаратом, который злоумышленник мог бы разрушить. Точно так же существо, издающее звуки, мало подействовало бы на полностью глухого человека. Точно так же лишенный обоняния Тлел будет невосприимчив к зловонным убеждениям скунсов.



Взгляд вверх через прозрачный навес показал внушительную темную массу хлусумаков, расхаживающих по скиммеру над головой. Возможно, он был озадачен, рассудил Флинкс, почему его своеобразная предполагаемая жертва продолжала двигаться дальше над верхушками деревьев вместо того, чтобы рухнуть на землю, как настоящая добыча, оглушенная и неподвижная. Пока он смотрел, форма хищника изменилась. Сложив свои многочисленные крылья, он устремился вперед, как стрела, и начал расти. Пип продолжал стучать по неуступчивому куполу скиммера, отчаянно пытаясь получить открытое небо для боя.



«Вот оно снова!» — закричал он сильнее, чем собирался. Всхлипывая и слегка покачиваясь на ремнях безопасности, Блешмаа скрестила обе руки на лбу, полностью закрывая обзор.



Умышленно глядя на быстро ныряющего хлусумакая, Флинкс приготовился попытаться спроецироваться на него. Он вызывал в воображении чувство опасности и пытался отпугнуть его. Так случилось, что его сомнительные усилия не понадобились.



Ни одно гештальтианское предприятие, заслуживающее страховки ответственности, не позволит арендованному скиммеру отправиться в дебри северных земель без надлежащей защиты и надлежащей защиты от многочисленных опасностей, которые там таятся. Его экран с частичной диффузией служил для того, чтобы Блешмаа не потерял сознание. Теперь он ответил на вторую атаку хлусумакай более активным аппаратом. Это приняло обнадеживающую форму встроенного насоса, созданного для выпуска разрывных снарядов. Определив цель с первого прохода, устройство наведения скиммера зафиксировалось. Выступая из порта в нижней части корабля, выступающее орудие повернулось, зафиксировалось и выстрелило один раз.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература