Да, в доме Кроувола у нас была прислуга, но это совсем не то. Темный лорд делал это добровольно и от чистого сердца, хотя, на мой взгляд, любовь к готовке никак не ассоциировалась у меня с теми, в ком проснулась темная кровь.
А с другой стороны…
Мне было невероятно стыдно, что это не я проявляю заботу о своей семье. Единственная женщина в этом доме, хранительница очага, бессовестно наслаждается тем, что не нужно выполнять домашние обязанности. А ведь это моя ответственность. Не только дом, но и дети, и даже Далар.
После завтрака Далар ушел на конюшню, а точнее в пристройку, в которой жили его кони и стояла карета. И пусть Ар помог отцу запастись сеном, это не отменяло того факта, что животным была необходима свежая трава и постоянный уход.
Я время от времени заходила туда, помогала, чем могла, проведывала живность, но меня все чаще прогоняли, потому как не женская это работа, а ездить верхом меня сейчас все равно учить нельзя.
Пока Ар отсутствовал, я сидела с ребятней. Заплетала девочкам косы, делая им красивые прически, но не красота здесь была главной составляющей, а удобство. Они носились как неугомонные, облюбовав задний двор, который на данный момент пустовал.
Аскер же в основном сидел со мной, пытаясь научиться самому простому: читать и писать. Мы учили буквы, рисовали на листах черточки, палочки и элементы.
Близняшки тоже повторяли. Как же так? Интересная игра — и без них? Но долго на одном месте они усидеть не могли.
Что примечательно, у Аскера обнаружился талант к математике. Мальчишка без труда мог складывать и вычитать, превосходно знал цифры, а на мой вопрос: «Откуда?» — дал вполне взрослый и обстоятельный ответ:
— Монетки любят счет.
Чувствовала, что этот ребенок принесет нам целую гору сюрпризов. Видела, что мальчишка оттаивал.
Нет, конечно, он все еще держался особняком, был напряжен, будто в любую секунду ожидал удара, но уже охотно шел на диалог, чему поспособствовали близняшки. От них ему скрыться было почти невозможно.
— Все нормально? — спросила я, когда Ар появился во дворе.
Мужчина выглядел задумчивым, но почти сразу отреагировал на мой вопрос улыбкой. Будто и не было этой сосредоточенности, даже холодности. Подав мне руку, он помог мне подняться, вдруг протянув невероятной красоты цветок. Бутон был похож на розу, но гораздо больше и ярче, а аромат настолько тонкий и свежий, словно лимонад со льдом.
— Спасибо, — немного растерялась я от такого знака внимания. — Ну, я пойду?
— Идите, — поцеловал он тыльную сторону моей ладони, пользуясь моей дезориентированностью. — Я буду ждать вас.
Из собственного дома я попросту сбегала. Сбегала, полностью игнорируя все понимающий взгляд Далара и его улыбку. Больше того, казалось, что абсолютно все горожане, попадающиеся мне на пути, прекрасно осведомлены о внимании Ара.
Клянусь, я видела улыбки и взгляды, которые откровенно говорили мне о том, что всем вокруг все известно. А уж молодой мужчина, что стоял у фонтана…
Его усмешка выглядела откровенным издевательством.
Разрешение на вырубку я получила, безусловно, намного быстрее, чем на торговлю и изготовление околомагических зелий. Собственно, на меня не потратили и минуты, потому что секретарь был занят поиском каких-то папок, а сам мэр чуть ли не до пола кланялся статному мужчине в светлом наряде из дорогих тканей. Но я-то пришла сюда не только из-за деревьев.
— Простите, мне необходимо получить документы на опеку над одним мальчиком. Он попал ко мне случайно, но…
— Обратитесь в полицейский участок, — буркнул мэр, даже не глядя на меня.
Его широкая улыбка была направлена на мужчину, который вдруг застопорился и обернулся, поражая меня голубизной своих глаз. Уже не молодой, но и не старый. Светлые волосы коротко острижены, а на груди закреплена массивная брошь. Полы белоснежного плаща стелились по полу, а мне казалось, что это тот самый принц из сказки, который потерял своего коня и задержался лет так на дцать.
— Я не желаю обращаться в полицейский участок, потому что хочу взять опеку над мальчиком, — яро проговорила я, понимая, что на меня обратили внимание.
— Мне сейчас некогда разбираться с вами, — упрямился мэр, а на его лице читалась вся гамма эмоций, которую он испытывал по отношению ко мне.
Глаза мужчины резко сузились, превратившись в две черточки, а подбородок дернулся, едва я прикоснулась ладонью к своему животу, тонко намекая на круглое обстоятельство.
— Приходите позже.
— Позже? — обернулся к мэру незнакомец, а одна его бровь молниеносно изогнулась, выражая то ли недовольство, то ли насмешку. — Что мешает вам принять эту эреллу сейчас?
— Простите, но я не эрелла. — поспешила я вмешаться, подходя ближе.
— Вот как? — еще больше удивился мужчина. — Но это не меняет сути. Разрешите представиться: лорд Рентеко, королевский проверяющий.
— Диана Бюрго, — слегка присела я в подобии реверанса, насколько мне позволяло мое положение, но обратилась к мэру. — Так вы примете меня?