Читаем Наследница проклятого рода. Книга I полностью

Споры по этому вопросу оказались на редкость жаркими. Под конец пусть и с крайне небольшим перевесом, победила идея идти на юг. Все затянули потуже пояса – провизия, полученная десять дней назад от торговцев Хазмоланда, подходила к концу и, демонстрируя решимость не сдаваться несмотря ни на что, двинулись вперед.

Глава 8 Встреча с братом

Уныло моросил дождь. Одежда намокла и потяжелела. А вокруг, насколько хватает глаз, не было никаких признаков близости человеческого жилья. В последние дни Флиаманта Гладсхейм не следила за дорогой, а предоставляла это своему коню. После не особенно удачной попытки примирить две деревни, девушка мечтала о настоящих подвигах. Она уже успела выиграть несколько опасных схваток с гоблинами, и, конечно, можно было счесть, что этого достаточно и поискать кратчайшую дорогу в Орадейн, но воительница чувствовала, что способна на нечто большее, и что ей пока рано возвращаться домой с гордо поднятой головой.



Дождь прекратился, но явно ненадолго. Несмотря на усталость Флиамана решила найти какое-нибудь другое место для ночлега и не задерживаться в той сырой низине, где сейчас она находилась. Проскакав немного на запад, девушка увидела поднимающийся из-за холма дымок. «Наверняка, еще один стан гоблинов. Кто еще может жить на самом краю болот и жечь костры? Уже надоело рубить, как капусту этих трусливых тварей, но делать-то больше все равно нечего», - подумала воительница.



Однако, объехав холм стороной, Флиаманта, к своему удивлению, увидела деревню. Решив, что спросит разрешения переночевать, но своей помощи крестьянам предлагать не будет, если они сами не попросят, она въехала на единственную улицу. Около самого большого и богатого на вид дома стояло несколько человек. Первым Флиаманту заметил мужчина средних лет, могучего сложения, судя по всему бывший тут главным:



- Приветствую вас! Кто вы? – спросил он дружелюбно, но с легкой ноткой недоверия.



- Я Флиаманта Гладсхейм из Орадейна. Странствую по свету в поисках приключений. Вы позволите мне переночевать у вас?



- О, конечно! Хотя у нас нет таких уютных спален как в городских домах. Многие из нас дальше соседнего села нигде не бывали. Может быть, вы расскажете, каково это - жить в великом Орадейне? – попросил крестьянин.



Флиаманта спешилась. Пока они ходили по деревне подыскивая место для ночлега, девушка немного рассказала своему новому знакомому о жизни в городе. Он слушал с неподдельным интересом, то и дело задавая всевозможные вопросы.



- Ну а у вас тут как живется? – спросила она, не собираясь в случае чего предлагать свою помощь, просто ей было интересно узнать о жизни людей на границе Топей.



- Замечательно, - с жаром ответил крестьянин. – Нас уже не первый год оберегает Священная Химера, а я, Дейнар, ее - жрец.



- Что!? – не поняла Флиаманта. – Признаюсь честно, в своей жизни химер еще не встречала, но слышала, что эти твари особой святостью не отличаются.



- Зря вы так думаете, - возмутился Дейнар. – Это могущественное создание отводит от нашей деревни всяческие беды.



- Ну, если вы сумели ее приручить, то вы большие молодцы. Значит, это только слухи, что химеры едят людей?



- Нет, юная госпожа, не слухи. Два раза в месяц по определенным дням мы привязываем по одному человеку посреди деревни. На рассвете приходит Священная Химера и забирает наш дар. А я совершаю благодарственный ритуал. Ближайший как раз завтра. Приглашаю вас посмотреть.



- Вы шутите! – оторопела Флиаманта. – За какие же услуги вы платите человеческими жизнями?



- Хорошая погода, защита от болезней и гоблинских пакостей, - гордо произнес жрец.



- Вы безумец! - прошептала Флиаманта. – Скажу вам точно: если вы все вместе соберетесь и убьете эту тварь, то избавите деревню от куда большего числа напастей. Несколько лет, по два человека каждый месяц… Целая сотня людей, которые могли бы жить, а вы поклоняетесь чудищу, которое их слопало!


Реакция Дейнара была мгновенной:



- Народ! – завопил он во всю глотку. – Передо мной стоит чужестранка, оскорбившая Священную Химеру и всех нас!


Из домов в один миг высыпала толпа, окружившая Флиаманту со всех сторон.



- Это она! Она! – истерически вопил жрец, отойдя от воительницы подальше и указывая на нее пальцем.



- Позор! Позор! Позор! – взорвались все, как один, крестьяне.



- Для тебя нет ничего святого! – крикнул какой-то парень, по виду одного возраста с Флиамантой, или чуть младше.



- Это уж точно, - ответила воительница, уклоняясь от брошенного кома грязи.


Просто для устрашения она обнажила меч. И в тот же самый момент из задних рядов в нее кто-то с силой бросил крупное яблоко. Прямо на лету Флиаманта разрубила его мечом на две равные половинки, а свободной рукой поймала одну из них и отправила в рот.



- Спасибо! Давно не пробовала фруктов, - заметила она, запуская огрызком в человека, бросившего в нее яблоко.



«Снаряд» попал крестьянину прямо в глаз. Он схватился за лицо обеими руками и разразился грубой бранью.



Тут девушка почувствовала, что кто-то тронул ее за плечо. Она обернулась и увидела двоих крестьян – мужчину и женщину.



Перейти на страницу:

Похожие книги