В работе использованы в первую очередь письма Гарибальди, издававшиеся несколько раз в Италии, но не переведенные полностью на русский язык. На протяжении всей жизни Гарибальди вел активную переписку со своими друзьями, политическими единомышленниками, последователями, а также и оппонентами. Эти письма показывают политическую позицию Гарибальди в различные периоды его жизни, объясняют мотивы тех или иных его действий. С их помощью можно проследить, как формировались и менялись его воззрения на будущее Италии и итальянского народа. Этим же целям служат и прокламации Гарибальди, его призывы к итальянцам встать в ряды добровольцев за дело объединения родины.
Наряду с эпистолярным наследием Гарибальди значительный интерес представляют и "Мемуары", над которыми он работал с 1849 г. и до кончины. Сохранилось несколько переработанных его друзьями и родственниками вариантов воспоминаний. Еще при жизни сам Гарибальди отдал часть из написанного им для доработки и последующего издания американцу Т. Дуайту, а также Александру Дюма-отцу. своему близкому другу – немецкой писательнице Э. фон Шварц, итальянскому генералу Ф. Каррано. В 1888 г. был издан окончательный вариант мемуаров, исправленный другом Гарибальди А. Лемми и его старшим сыном Менотти. Без редакционных исправлений полностью воспоминания были опубликованы в Италии в 1907 г., а затем перепечатаны в национальном издании в 1932 г. "Мемуары" Гарибальди были переведены также на русский язык и изданы в сокращенном варианте М. Левидовым в 1931 г. Полное же их академическое издание в переводе В.С. Бондарчука и Ю.А. Фридмана, с комментариями В.Е. Невлера вышло в серии "Литературные памятники" в 1966 г. Надо отметить, что из-за множества вариантов воспоминаний, а также исправлений, вносившихся разными людьми и в разные годы, в них остаются некоторые неточности и несоответствия. Кроме того, мемуары создавались Гарибальди по прошествии некоторого времени после описываемых событий, этим могут объясняться ошибки в изложении материала.
Таким образом, основным источником для реконструкции социально-политических взглядов Гарибальди стали не воспоминания выдающегося национального деятеля Италии, а его письма и прокламации, создающие более верный общественный образ прославленного героя. Объективная оценка нашего героя дана и в мемуарах его сподвижников – прежде всего Дж. Гуэрцони "Гарибальди" (т. 1–2. Флоренция, 1926) и У Дж. Марио "Жизнь Дж. Гарибальди" (Милан, 1910).
Джузеппе Мария Гарибальди родился 4 июля 1807 г. в Ницце, которая с 1792 г. находилась в составе Франции, а в 1814 г. после отречения Наполеона вернулась под власть Пьемонт-Сардинской монархии и оставалась итальянской до 1860 г. В 1815 г. решением Венского конгресса Италия была разделена на восемь государств, в большинство из которых вернулись прежние династии, правившие до установления французского господства. Венеция и Ломбардия были объединены в Ломбардо-Венецианскую область, а Генуя отошла к Сардинскому королевству, ставшему впоследствии центром объединения итальянских земель. Почти все образовавшиеся итальянские государства прямо или косвенно попали в сферу влияния Австрии. Именно австрийское господство наряду с папством стало основным препятствием объединения Италии, которое предстояло еще преодолеть деятелям итальянского Рисорджименто.
Джузеппе появился на свет в семье потомственных моряков. Свои "Мемуары"[13]
он начал именно с рассказа о родителях, о том воспитании, которое они ему смогли дать. Отец его, Доменико Гарибальди, был владельцем и капитаном небольшого парусника – тартаны «Санта Репарата» и занимался в основном каботажными морскими перевозками на небольшие расстояния. Дед по отцовской линии, Анджело, в 1780 г. переселился с семьей в Ниццу из Кьявари, портового городка, расположенного на побережье Лигурийского моря, к югу от Генуи. Первыми учителями Пеппино (так его ласково именовали с детства родные и соседи) стали два священника, выбранные донной Розой Раймонди, матерью будущего героя, женщиной более образованной, чем отец, надеявшейся постепенно подготовить его к поступлению в духовную семинарию. Но уже довольно скоро выяснилось, что ее мечтам не суждено сбыться. Пеппино магнитом притягивало к себе море, мальчик мечтал о дальних странствиях и вовсе не думал стать священником.