Читаем Настоящий формидабль. Часть 4 полностью

— Так что ты там говорил о естественности и неестественности?..

— Я говорил?! — как можно искреннее удивился я. — По–моему, вы сами первая начали!..

— Да неужели?..

— И еще как да!.. Причем, во всех смыслах.

— А не мог бы ты перечислить хотя бы часть?..

— Часть чего?..

— Этих смыслов!..

— Вы говорите загадками, Амалия Захаровна!

— Но и ты не из тех, кто любит одни только отгадки!..

— А я равняюсь на вас!

— Один–один! — засмеялась Амалия Захаровна, ставя свою чашку на стол и поднимая правую руку ладонью вперед.

— Согласен! — воскликнул я.

И мы дружно хлопнули в ладошки.

— По ломтику торта навернем? — предложила Амалия Захаровна.

— Запросто! — согласился я.

Амалия Захаровна положила по ломтику торта на тарелочки мне и себе. Мы не остановились, пока не доели все до крошки.

— Еще? — спросила Амалия Захаровна.

Я взглянул на свою опустевшую чайную чашку.

Амалия Захаровна взглянула на двери.

И тут же в кабинет вошла Шурочка с чайником в руках. Она молча убрала из наших чашек старые пакетики, положила новые, и принялась наполнять чашки кипятком.

В легком обалдении я сказал:

— Ничего себе! Амалия Захаровна! Шурочка! Это же просто телепатия!..

Шурочка только улыбнулась в ответ.

А Амалия Захаровна сказала:

— Ну, если у кого и телепатия, так это у тебя самого, Ярослав! Во время концертов ты действуешь на публику просто гипнотически.

— Вольф Мессинг! — выдала Шурочка.

— У меня не телепатия! — возразил я.

— А что?.. — спросила Амалия Захаровна.

— Искусство!..

— И мастерство! — кивнула Амалия Захаровна.

Тут я почувствовал, что неудержимо краснею. Доводят человека похвалами!..

Шурочка повернулась, чтобы уходить.

— Амалия Захаровна! — встрепенулся я. — Что это у нас Шурочка сегодня как официантка?! Пусть она тоже с нами присядет, попьет чайку.

— Попозже. — коротко заявила Шурочка. — У меня там документы! Нужно срочно закончить.

И она быстро вышла.

Амалия Захаровна загадочно улыбнулась.

— Мы с Шурочкой не телепаты. — сказала она. — Просто она всегда чувствует, когда мне хочется побеседовать с кем–то тет–а–тет. Ведь мы знаем друг друга давным–давно!

— Ну, если она училась в нашей школе с первого класса, то, получается…

— Больше пятнадцати лет. Я обратила на нее внимание еще в первом классе. Я, знаешь ли, всегда беру на заметку талантливую малышню!..

Амалия Захаровна подарила мне озорную улыбку. И слово «малышня» в ее исполнении мне очень даже понравилось.

— Должна сказать, у вас с ней много общего!.. — добавила Амалия Захаровна.

— Да, я тоже заметил. — скромно согласился я.

— Мощная харизма, ум, такт, артистизм, желание помочь людям, и, главное, умение им помогать — вот что есть в вас обоих!.. — с большим удовольствием произнесла Амалия Захаровна.

Вот тут краска опять ударила мне в лицо. Я только вздохнул.

— Правда, Шурочка не прыгала через классы так, как ты. — продолжала Амалия Захаровна. — Ее увлекла общественная работа! Она всегда была в центре всех главных дел и в своем классе, и во всей школе. Помочь в организации утренника, занять детей какой–нибудь игрой, моментально собрать команду и принять участие в соревновании — это Шурочка делала всегда с огромным удовольствием и вдохновением. Она ведь и сейчас вся постоянно в детях!..

— Это точно! Малыши к ней так и липнут!

— И не только малыши! Помнишь КВН для старшеклассников, который она организовала в декабре?

— Еще бы!

— А шахматный турнир? Конкурс стенгазет? Выставку юных цветоводов? Фестиваль юных музыкантов? Тренинг «Будь лучше!»?..

— Действительно! — задумчиво повторил я. — Как много, оказывается, Шурочка всего делает!..

— Очень много, очень! И всегда — с самыми блестящими результатами! В общем, она, как и ты, способна управлять не только людьми, не только ситуацией, но даже пространством и временем!

— Пространством и временем!.. — восхищенно повторил я.

— И ведь и в личной жизни у нее все в порядке…

— Аркадий Борисович… — улыбнулся я.

— Да, именно! — улыбнулась мне в ответ Амалия Захаровна. — Он и в школу–то нашу перешел ради Шурочки.

— Ничего себе! А я и не знал!

— Ну, об этом знала только я. — гордо сказала Амалия Захаровна. — Аркадий Борисович прекрасно все организовал и хорошо зашифровался. А потом начал осаду предмета своей любви!.. И, вот…

— У них скоро свадьба?! — воскликнул я.

— Осенью. Так они решили. По старой русской традиции все свадьбы игрались осенью, когда все главные летние работы закончены и урожай собран. Они ж не какие–нибудь там торопыги. Ожидание, знаешь ли, вообще не имеет значения.

— А что имеет значение?..

— Чувство полноты жизни! Здесь и сейчас!

— Но… Вы же не хотите сказать, что надо жить только одним сегодняшним днем!

— Нет, конечно. Но одно дополняет другое. Живи здесь и сейчас! И при этом помни о прошлом! Планируй будущее! Все в системе.

— Ага!..

Мы с Амалией Захаровной помолчали. И тут какая–то мысль мелькнула в моей голове.

— Амалия Захаровна, — вкрадчиво произнес я. — Вы ведь не случайно о Шурочке заговорили!..

Амалия Захаровна сделала большие глаза и воскликнула:

— Славочка! Так ведь это ж ты о ней заговорил! А я тебя просто поддержала!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза для детей / Проза