Читаем Настоящий формидабль. Часть 4 полностью

— И неужели же мы должны были подарить тебе только одну куклу?.. — удивилась Шурочка. — Это было бы неправильно!

— Совершенно неправильно!..

Я смущенно улыбнулся.

— Спасибо. — тихо сказал я. — И ведь это… Это первые куклы, которых мне дарят в жизни!.. У нас, правда, дома есть куклы, но… Можно посмотреть?..

— Конечно можно!

Амалия Захаровна и Шурочка положили коробки на стол и осторожно открыли.

Я заглянул в них и подумал, что передо мной — куклы–сестры, или куклы–подружки. Они были одеты почти одинаково, в очень милые платьица–колокольчики, длиной чуть выше их коленок. Одно платье было красное в белый горох, а другое — белое в красной горох. В прическах у кукол были почти одинаковые бантики, а их лица были вовсе не одинаковые и глупенькие, а живые, разные и очень привлекательные. Я бы даже сказал, они были настолько живые, что казалось, будто обе «сестренки» вот–вот подмигнут мне и заговорят.

Я осторожно протянул руку и потрогал их платьица, их щечки, их бантики…

— Они… Просто обалденные!.. — восхищенно сказал я.

— А какие у них милые панталончики! — вдруг заявила Шурочка.

И протянула руку к куклам.

— Александра! — строго сказала Амалия Захаровна.

Шурочка хихикнула и отдернула руку.

— Они сами все увидят. — многозначительно посмотрела на Шурочку Амалия Захаровна. — Теперь давайте закроем коробки и положим пока обратно в шкаф. Вот так…

— А когда ты пойдешь домой, я тебе дам большой пакет, и ты их спокойно и незаметно для других унесешь с собой! — добавила Шурочка.

И мы обменялись многозначительными взглядами, скрепляя наш договор.

— А теперь давайте попьем чайку, уже все вместе, и немножко поговорим о Мишель. — предложила Амалия Захаровна.

— И о Жюли!.. И о мадам Марго! И о формидабль садовнике! — горячо поддержала ее Шурочка.

— Так я же завтра опять выступаю. — сказал я. — Вы снова о них услышите!..

— Ну, выступление — это само собой. — сказала Амалия Захаровна.

— А сейчас нам хочется просто поболтать о Мишель и Жюли. — пояснила Шурочка.

Я посмотрел на нее и Амалию Захаровну испытующе.

— А хотите, я расскажу вам о своем сегодняшнем сне? В нем были они все! — предложил я. — Только, чур, никому больше о нем не рассказывать!..

— Замётано! — сказала Амалия Захаровна.

И мы дружно уселись за стол.

У нас было еще минут двадцать. При наших–то способностях обращаться со временем и пространством это — целая вечность!..

10

Что хорошо в нашем читальном зале — здесь категорически запрещены громкие разговоры и вообще шум как таковой. Заведующая библиотекой, Полина Викторовна, следит за этим очень строго.

Поэтому я спокойно позанимался здесь больше часа. Правда, из–за дверей иногда доносились какое–то шебуршанье, но Полина Викторовна быстро его пресекала.

Причина шебуршанья выяснилась, когда я закончил заниматься и вышел из читального зала.

Здесь меня поджидала целая группа девчонок разного возраста.

— Мы — твои фанатки! — заявила одна из них. — Мы только что создали свой клуб! Имени тебя!..

— Безумно рад!.. — ответил я как можно ехиднее. — Вам что, больше делать нечего?

— Ну, Славочка! — загомонили фанатки. — Разве тебе не приятно, что теперь у тебя есть целый клуб настоящих поклонниц?!..

— Ну да! — сказал я. — Вы, значит, настоящие, а другие не настоящие!..

И я как можно сильнее нахмурился и сделал хороший вдох, чтоб выдать этим дурочкам строгую нотацию.

У них сделались очень испуганные и растерянные лица.

«Хм!..» — подумал я. — «А что, если все сделать по–другому?..»

И, сохраняя на лице строгое выражение, я сказал:

— Ладно, хорошо. Хотите фанатеть — фанатейте!.. Создали клуб — ну и клубитесь на здоровье!

— Ура! — закричали девчонки.

— Но у меня есть для вас несколько условий. Предупреждаю — если вы не будете их соблюдать, я живо разгоню этот ваш клуб!.. Сами понимаете, все возможности для этого у меня имеются…

Фанатки переглянулись.

— Каких условий?.. — с опаской спросила их предводительница.

— Ну, во–первых, все мои фанатки должны учиться только на «четыре» и «пять». Я же ваш кумир, да?.. А я, как вы знаете, «четверок» вообще не получаю. Только «пятерки».

— Ну, Слава! — заныли фанатки. — Не у всех же такие способности, как у тебя!..

— Ничего не знаю! — жестко заявил я. — «Двоечниц» и «троечниц» в вашем клубе, тем более, имени меня, быть не может! Дневники ваши я буду проверять еженедельно, ясно?

Фанатки обреченно вздохнули.

— Ну ладно… — пробормотали они. — Мы будем стараться. Изо всех сил.

— Вот это правильно. — кивнул я. — Если долго мучиться, что–нибудь получится!..

— А другие условия какие?.. — спросили фанатки робко.

— Во–вторых, каждая из вас должна еженедельно совершать одно доброе дело. Или вы можете все вместе совершать какое–нибудь одно доброе дело, только уже не маленькое, а большое! Об этом тоже будете отчитываться передо мной еженедельно.

— Ой, Слава! — заныли опять фанатки. — А где же мы наберем столько добрых дел?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза для детей / Проза