Читаем Наваждение полностью

Кенубль удалился. Деревянная переборка, служившая и дверью в убежище, и задней стенкой шкафа, щелкнув, встала на место. Наступал рассвет. Сквозь крохотные оконца пробивалось уже достаточно света. Внизу, по булыжникам улицы Клико, с грохотом потянулись подводы. Кэрт опустила плотные черные шторы, вернув в комнату ночь. Раздевшись без особого удовольствия - по тайным покоям гуляли сквозняки, - беглянки улеглись спать: Элистэ и Аврелия, мешая друг другу, устроились на одной койке, Цераленн заняла вторую, а Кэрт растянулась на полу. Элистэ лежала с открытыми глазами, мысленно возвращаясь к событиям этой ночи, и думала о том, какой смертельной опасности они подверглись, что сулит им завтрашний день, как необычно их новое жилье и до чего раздражает ее непривычное соседство Аврелии, уже успевшей разметаться во сне. "Удастся ли мне заснуть в такой обстановке? Вряд ли", - подумала Элистэ и тут же провалилась в сон. Вернее, в глубокое и долгое забытье, поскольку снов она не видела.

Когда Элистэ открыла глаза, время перевалило далеко за полдень. Локоть Аврелии больно впился ей в поясницу, что, видимо, ее и разбудило. Она медленно села в постели и, прищурившись, посмотрела в призму деревянного "тоннеля". Цераленн и Кэрт уже встали и привели себя в порядок. Цераленн, как всегда, безупречно ухоженная и подтянутая, сидела за столиком, занося что-то в маленькую позолоченную записную книжку, ранее украшавшую собою секретер в ее утренней гостиной. Кэрт полоскала белье в раковине умывальника. Оторвавшись от работы, она поспешила к Элистэ. Кэрт не представляла себе, что Возвышенная может или должна встать, умыться и одеться без посторонней помощи. Даже в разгар революционной разрухи подобная мысль просто не приходила ей в голову; впрочем, как и ее госпоже.

Облачившись в простое шерстяное платье, которое было на ней ночью, Элистэ подсела к бабушке. После того как они обменялись утренними пожеланиями, Элистэ поставила локти на столик, подперев подбородок, и тихо спросила:

- Что дальше, мадам?

- Слушаю, внучка...

- Убежище, конечно, хорошее, нам просто повезло, и все вроде в порядке, но нужно исчезнуть из Шеррина как можно скорее.

- Бегство, несомненно, оказалось делом куда более трудным, чем мы предполагали, и в настоящее время осуществить его нам не по силам.

- Но не можем же мы до бесконечности сидеть взаперти на этом чердаке!

- На мой взгляд, лучше сидеть здесь, чем в "Гробнице".

- Если бы удалось сообщить кавалеру во Мерею, где мы находимся, он бы явился за нами и все вернулось к первоначальному плану, верно?

- Полагаю, так. Но скажи, как ты думаешь это осуществить? У тебя есть конкретное предложение?

Элистэ покраснела - бабушка отнюдь не утратила способности выставить ее дурой в собственных глазах, - и промолчала. "Что бы придумал Дреф на моем месте?" И тут, к ее собственному удивлению, Элистэ осенило.

- Пожалуй, да. - Она приняла вызов, но постаралась не подать виду. Да, есть. Мастер Кенубль, судя по всему, прекрасно ладит с этим братством шерринских нищих. Попрошайки проникают всюду, все знают и твердо блюдут свою выгоду, по крайней мере, так нам сказали. Если все это правда, то отчего бы Кенублю не предложить щедрое вознаграждение - платить, разумеется, будем мы - тому, кто разыщет нынешнее убежище во Мерея?

Вот так. Предложение не из самых гениальных, но все лучше, чем ничего.

- Однако! М-да. - К удовольствию Элистэ, бабушка, казалось, слегка опешила. - Не столь уж плохая мысль. Совсем не плохая. Она открывает новые возможности, которые следует рассмотреть. Поздравляю тебя, внучка.

Элистэ почувствовала, что заливается радостным румянцем - от Цераленн не часто дождешься похвалы.

- Мы посоветуемся с мастером Кенублем, как только...

Их разговор прервал скрип койки и недовольное мычание. Аврелия завозилась у них за спиной, проснулась и огляделась.

- О Чары! Нет, не приснилось. - Она вновь закрыла глаза и пробормотала: - Кэрт, подай чашку шоколада.

- Не могу, госпожа, - ответила Кэрт, искренне сокрушаясь. - Чаю и соку тоже нет. Ничего нет.

- Как - ничего?! - взвилась Аврелия и от возмущения даже подскочила на койке. - Ни поесть, ни попить?

- Вода, госпожа.

- Фу, гадость! Спустись на кухню и принеси чего-нибудь вкусненького.

- Не могу, госпожа! И не просите!

- Не хами! Ступай сию же минуту.

- Клянусь, не могу. Не дозволено!

- О Чары, да кто позволил, этой твари со мной пререкаться?

- Замолкни, юница Аврелия, и не трогай ее, - приказала Цераленн. Она не твоя горничная, а горничная твоей кузины. И в любом случае она говорит правду. Никому из нас не позволено покидать эту комнату до наступления темноты. Тебе придется подождать еще часа три или около того.

- Но, бабушка, мне хочется есть сейчас, да еще как сильно!

- Не можешь терпеть - обойдись водою. И будь добра говорить вполголоса, - обрезала Цераленн.

- Водой - ох, ужас! Ну, ладно, раз уж нам приходится жить, как дикарям... Кэрт, подай этой мерзкой воды и помоги мне одеться!

Кэрт подчинилась, и через несколько минут Аврелия подошла к столику.

Перейти на страницу:

Похожие книги