Так Габби пыталась извиниться передо мной. Я кратко кивнула в ответ – так я пыталась простить ее.
Мы допили кофе, равнодушно попрощались и разошлись навсегда, скрывшись каждая из нас в своем странном мире, где мы создавали новые страницы собственной жизни.
– Как ее зовут? – спросила соседка, вонзившись в мои размышления, словно иголка в воздушный шар.
– Лесия, – ответила я, снова взглянув на нее.
– Какое чудесное имя. Знаете, я даже не предполагала, что встречу когда-нибудь Лесию.
– Так звали сестру ее отца, – объяснила я. – Она утонула, когда он был еще маленьким.
– Как жаль, – вздохнула она и покачала головой.
Нашу беседу прервал голос пилота, прозвучавший в динамике:
– Леди и джентльмены, мы приветствуем вас на борту нашего лайнера, выполняющего прямой рейс на Бермудские острова. Время в пути два часа одиннадцать минут. Через пару минут мы вырулим на взлетно-посадочную полосу. Посадка в аэропорту «Бермуда» намечена на 17 часов, вы успеете приехать в рестораны, если заказали там обед. В полете возможно попадание лайнера в зоны турбулентности, поэтому мы просим вас держать застегнутыми ремни безопасности и проявлять особую осторожность, направляясь в туалеты.
Я испуганно прижала к груди Лесию, потом еще раз проверила, застегнута ли пряжка на моем ремне безопасности.
– Я много лет не отдыхала нормально, – сказала женщина. – Не могу дождаться, когда наконец приеду на курорт и пройдусь босиком по песку. – Она улыбнулась своим мыслям, потом повернулась ко мне: – А вы?
Я улыбнулась и посмотрела в иллюминатор.
– Мы хотим разыскать там нашего папу.
* * *
Я слегка задремала, но мои глаза открылись после первого удара, сильного и резкого, словно самолет совершил жесткую посадку. Но когда я посмотрела в иллюминатор, то увидела, что он по-прежнему летит среди облаков.
– Леди и джентльмены, пожалуйста, застегните ваши ремни безопасности, – объявил командир воздушного корабля. – Мы попали в шторм.
Я крепко держала Лесию и смотрела в иллюминатор. Там все было темно-серым, а злой ветер швырял струи дождя в борт и иллюминаторы самолета, словно по какой-то причине наказывал рейс № 543.
– Давайте молиться, – прошептала моя соседка. – Господи, прошу Тебя, не оставляй нас сейчас, в эти минуты. Прошу Тебя, сохрани этот самолет целым и защити пассажиров на борту, защити эту малышку и ее маму. – Тут раздался еще один яростный удар, и Лесия заплакала. – Прошу Тебя, Господи.
Самолет падал вниз, так быстро теряя высоту, что в моих ушах как будто лопались воздушные пузырьки. Я смахнула с глаз слезы.
За нашей спиной заплакал ребенок. Что-то закричал на чужом языке мужской голос. Потом снова в динамиках прозвучал голос пилота:
– Леди и джентльмены, просим сохранять спокойствие. Турбулентность скоро закончится.
Прошло еще несколько минут, которые казались нам часами, и турбулентность уменьшилась. Сквозь серую мглу пробились лучи солнца, потом облачность поредела, внизу показалась земля. Остров Бермуда во всем его великолепии.
* * *
Наш водитель ждал возле выдачи багажа, чтобы отвезти нас в небольшой дом на берегу океана, который я купила. Он погрузил в машину наш багаж – остальной я отправила морем, – и мы поехали в наш новый дом. Я выбрала его из-за близости к берегу: всего несколько ступенек – и ты уже на пляже залива Подковы, где песок чудесного розового цвета. Белые стены, черепичная крыша, две спальни и просторная кухня – идеальное жилье для нас с дочкой. Лесия будет учиться в школе Монтессори недалеко от нас, а я посвящу свою жизнь и мое неожиданное богатство поискам Грэя.
Лесия нежно агукала в детском кресле, а я смотрела в окно. Бермуда – изумительный остров. Я вспоминала тот день, когда круизный лайнер прибыл в здешний порт и мы с Эриком отправились в город.
Водитель свернул на длинную дорогу, которая вела к пляжу. В самом конце ее находился наш маленький дом. Возле него стоял джип, который я приобрела заранее и отправила сюда. Вход обрамляли две стройные пальмы.
– Вот мы и дома, – шепнула я Лесии.
Я заплатила водителю, обогнула дом и вышла на пляж, начинавшийся почти сразу за нашим задним патио. Ласковые волны океана набегали на берег, пропитывали песок соленой влагой и ползли выше. Я сбросила туфли, зарылась ступнями в песок и, покачивая на руках Лесию, смотрела на горизонт.
– Мы найдем тебя, Грэй, – проговорила я, прижимая к груди дочку. – Мы будем снова вместе.
Глава 31
– Синяя бабочка, – проговорила я, глядя по сторонам. – Я помню их. Они улетают недалеко от берега и возвращаются. Я знаю, я наблюдала за ними.