Несмотря на опасения юного мага, вся операция прошла без сучка, без задоринки. Прямо магия какая-то. До слушания у него оставалось еще полчаса, но, судя по прошлому опыту данного слушанья, Гарри стоило поторопиться.
- Передашь Тому, - холодно проговорил Гарри, передавая Пожирателю сферу. - Головой отвечаешь.
- Без тебя разберусь, сопляк! - рыкнул Макнейр и первым залетел в лифт.
Смит, махнув ему на прощание, растворился в полумраке коридоров, как привидение.
Поттер вышел на десятом уровне, а Пожиратель остался в лифте, и пока дверцы не закрылись, Гарри чувствовал на себе сверлящий изучающий взгляд взрослого мужчины.
Парень оправил мантию, расправляя складки и одергивая жилет. У дверей Зала Суда № 10 маячили дементоры, сразу оживившиеся при его появлении.
- Даже и не думайте, ребятки, - зло прошипел Гарри и распахнул тяжелые створки.
Дела его все так же паршивы. Зал №10 использовали пропасть лет назад, еще в первую войну, и только в суде над Пожирателями Смерти. Что это получается, его ставят наравне с такими закоренелыми преступниками? Ситуация выглядит дьявольски плохо. Как же он раньше этого не понимал?
Полный аншлаг. Весь состав Визенгамота решил поучаствовать в дисциплинарном слушанье, не пришли разве что смертельно больные и беременные. Поттер стремительным шагом прошел к своему месту и отвесил вежливый, но легкий поклон в сторону министра. Фадж, чувствуя себя явно не в своей тарелке, немного нервно улыбнулся ему.
- Вы заставили нас ждать, - проговорил холодный мужской голос.
- Прошу прощения, но я как раз вовремя, по крайней мере, именно такое время было указано в моем уведомлении. Возможно, стоит потрясти Отдел доставки или канцелярию, - беззаботно ответил парень.
- Нас это не касается! - строго отрезал голос, словно негодуя, как подсудимый вообще посмел что-либо вякнуть в свое оправдание. - Визенгамот утром отправил Вам сову о переносе слушанья на более удобное время. Садитесь!
Поттера так и распирало поинтересоваться: в удобное для кого время?
- Еще раз прошу прощения, но утром я имею обыкновение спать, как любой другой законопослушный гражданин Британии, как магической, так и нет.
- Неуважение к суду, - начал голос, явно настроенный размазать его по стенке обвинениями.
- Прошу прощения, - быстро вставил Гарри и мило улыбнулся. - Мадам Боунс, прекрасно выглядите.
Волшебница уставилась на него через свой монокль и приветливо закивала, довольная увиденным.
- Садитесь!
На этот раз парень не стал испытывать терпение голоса и уселся, даже вольготно расположился в кресле с цепями на подлокотниках. Те слабо трепыхнулись, но и не подумали его сковывать.
- Очень хорошо, - наконец подал голос Фадж. - Теперь, раз уж подсудимый явился, мы можем начать. Вы готовы?
- Да, сэр, - кивнул маленький крысеныш Перси Уизли, чуть не протыкая носом пергамент и беря первую скорость. Рука с пером зависла в воздухе.
- Дисциплинарное слушанье от двенадцатого августа объявляю открытым, - прокашлявшись, провозгласил министр. - Разбирается дело о нарушении Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетними, а также о сознательном распространении опасных для магического сообщества заявлений, а также в подрывании авторитета Министерства Магии, Гарри Джеймсом Поттером, проживающим по адресу…
Гарри лишь слабо улыбнулся: он готов был уже сейчас отрицать весь этот бред, что засел в головах замшелых чиновников с легкой руки Дамблдора. Нет, директор, за собой Вы меня в эту клоаку не потянете.
- Протестую, - прикладывая руку к сердцу, воскликнул Гарри Джеймс Поттер.
Перси застрочил в десять раз усерднее, чернила летели в разные стороны.
- Насчет чего Вы заявляете протест? - подавшись вперед и не сводя с него монокль, вопросила мадам Боунс.
- Я протестую, уважаемая мадам Боунс, от самого первого слова и до последнего, что собирается сказать нам достопочтенный министр. Боюсь, здесь закралось жуткое недоразумение.
- Недоразумение?! - взвизгнула Амбридж.
Зал загудел от перешептываний.
- Недоразумение, - медленно проговорил Корнелиус Фадж, словно смакуя слово, и, судя по его виду, значение ему явно пришлось по вкусу.
- Именно так. Видите ли, я не делал никаких порочащих Министерство Магии заявлений, могу поклясться на Библии, на Сыворотке Правды или на учебнике по Зельеварению. Ни одного подобного заявления не сорвалось с моих губ. Да и с чего бы мне это делать? Я глубоко уважаю нашего министра и считаю его политику верной и достойной! А если злые языки говорят обратное, то в этом опять-таки нет моей вины. Разве у вас есть хоть одно доказательство или свидетель, который может обернуть мои слова против меня? Кто-нибудь готов обвинить меня во лжи и клевете на Министерство?! Ну, кто? Хоть кто-нибудь?
- Как интересно, - протянула Амелия Боунс. Давненько она не видела столь способных к увертыванию молодых людей. На ум сразу же приходил Люциус Малфой и вся их аристократичная семейка, чтоб им чихалось на том свете, да галлеоны кнатами обернулись.