Читаем Не боюсь Вирджинии Вулф полностью

Джордж. Ты не атеистка, Марта… ты язычница. (Нику и Хани) Единственная настоящая язычница на всем восточном побережье — это Марта.


Марта смеется.


Хани. Какая прелесть! Правда, милый?

Ник (в угоду ей). Да… замечательно.

Джордж. И Марта обводит одно свое местечко синим кружочком.

Ник. Неужели?

Марта (оправдываясь, и в то же время поддерживая шутку). Иногда обвожу. (Подзывая Ника.) Хотите посмотреть?

Джордж (укоризненно). Фу-фу-фу!

Марта. Сам «фу-фу-фу!..» Старая потаскушка!

Хани. Какая же он потаскушка… он не может быть потаскушкой… Это вы потаскушка. (Хихикает.)

Марта (грозит ей пальцем). Эй-эй, вы поосторожнее!

Хани (весело). Слушаюсь! Дайте мне глоточек бренди.

Ник. Хани, по-моему, тебе хватит…

Джордж. Вздор! Всем уже пора повторить. (Берет у них стаканы и т. д.)

Хани (вторит Джорджу). Вздор!

Ник (пожимает плечами). Пожалуйста.

Марта (Джорджу). У нашего сына вовсе не голубые волосы… и глаза не голубые, если уж на то пошло. У него глаза зеленые… как у меня.

Джордж. У него голубые глаза, Марта.

Марта (решительно). Зеленые.

Джордж (снисходительно).

Голубые, Марта.

Марта (злобно). Зеленые! (Нику и Хани) У него чудесные зеленые глаза… Коричневые и серые искорки в них не проглядывают… знаете, как в карих глазах… У него самые настоящие зеленые… такого глубокого, чисто-зеленого цвета… вот как у меня.

Ник (вглядывается в нее). У вас, по-моему… карие?

Марта. Зеленые! (Торопливо.) При другом освещении они КАЖУТСЯ темнее, но на самом деле зеленые. Не как у него… пожалуй, потемнее. А у Джорджа водянисто-голубые… белесые.

Джордж. Ну так какие все-таки? Решай, Марта.

Марта. Сам решай, что тебе больше нравится. (Снова обращаясь к тем двоим.) У папы тоже зеленые.

Джордж. Ничего подобного! У твоего отца маленькие красные глазки… как у белой мыши. Да он весь как белая мышь.

Марта. При нем ты бы не посмел такое сказать! Трус!

Джордж (Нику и Хани). Помните? Седые космы и малюсенькие красные глазки-бусинки… Огромная, тучная белая мышь.

Марта. Джордж ненавидит папу… Папа ему ничего дурного не сделал, а он его ненавидит просто за свою собственную…

Джордж (кивая… договаривает за нее)… неполноценность.

Марта

 (весело). Правильно… Ты попал… прямо в яблочко. (Видит, что Джордж идет к двери.) Ты куда это собрался?

Джордж. За новыми бутылками, ангел мой.

Марта. А-а! (Пауза.) Ладно, иди.

Джордж (выходя). Премного благодарен.

Марта (видя, что Джордж вышел). Он хорошо обслуживает бар… просто нянчится с ним. Ненавидит, сукин сын, моего отца. Вам это известно?

Ник (стараясь обратить дело в шутку). А-а, бросьте!

Марта (обиженно). Думаете, я несерьезно? Думаете, я шучу? Я никогда не шучу… У меня нет чувства юмора. (Чуть ли не с обидой надув губы.) Нелепость я сразу разнюхаю, а чувства юмора у меня нет. (Твердо.) У меня нет чувства юмора.

Хани (радостно). У меня тоже.

Ник

 (равнодушно). У тебя есть, Хани… но скрытое.

Хани (горделиво). Спасибо.

Марта. Хотите знать, почему этот сукин сын ненавидит моего отца? Хотите, я вам расскажу? Так вот… сейчас вы узнаете, почему этот сукин сын ненавидит моего отца.

Хани (подавшись вперед в знак того, что она вся внимание). Как интересно!

Марта (строго, обращаясь к Хани). Некоторых людей хлебом не корми, только дай порадоваться чужой беде.

Хани (обиженно). Неправда!

Ник. Хани…

Марта. Ладно. Замолчите. Оба. (Пауза.) Так вот. Мама умерла рано, и я выросла, понимаете, так сказать, при папе. (Пауза, думает.) Я уезжала учиться и вообще… но жила более или менее у него. Господи! Как я им восхищалась! Боготворила его… Буквально боготворила! И до сих пор боготворю! Он меня тоже любил… представляете? У нас с ним было полное… взаимопонимание… полный контакт.

Ник. Да, да!

Марта. Папа этот университет создал… То есть в том смысле, что он этот университет сделал из ничего… В нем вся его жизнь. Университет — это он сам.

Ник. Угу, угу.

Марта. И он сам — это университет. Знаете, какие у нас были фонды пожертвований, когда папа приехал сюда, и какие сейчас? Как-нибудь поинтересуйтесь.

Ник. Да, знаю… Читал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза