Читаем Не бросай огонь, Прометей! полностью

Агазия! Любимая!Лишь нынеМне внятно чисел тайное звучанье,ЗначеньеИ величье цифры «Два»,Слияньем одного с другим рожденной.Разрозненные звенья, миллионы —Ничто и ноль пред этими Двумя.Тысячелетье я не улыбался,Но хочется сегодня, как младенцу,Смеяться и беспечно, и счастливо,Безумствовать и обо всем забыть.Себя сейчас я обретаю дважды —В избранничестве и в твоей любви.С души плененной я стряхнул оковыИ возвратился к самому себе.Агазия!Держу тебя в объятьях,Но все-таки и в этот миг тоскуюЛишь по тебе.Пусть в этот миг заветныйЛовлю твой взглядИ сердцем слышу сердце,
И все же по тебе вдвойне тоскую.Но ты молчишь?

Агазия

Спугнуть боюсь я счастье,Страшусь пустое слово обронить.Восходит солнце — и луна тускнеет,Ты говоришь — я слушаю в истоме…

Прометей

Со дня творенья связан я с тобою.Была комочком глины ты вначале.Я был смущен…Потом, века спустя,В той глине жизнь проснулась…Шли века —В тебя душа вселилась,И все большеТебя любил я…Что же в этот мигТоскую по тебе — в твоих объятьях?Иль мало мне мгновения любви?..

(С тоской.)

Агазия!Что станется со мною,
Когда иссякнет разом жизнь твоя,Вся пролетит, как день?!

Агазия

Но он — в начале!

Прометей

В начале… Значит — кончится.

Агазия

Ну что ж,Чему начало есть — всегда конечно.

Прометей

Нет! Разорву я времени узлыИ жизнь твою другой стезей измерю!Агазия!Как страшен смертных жребий!Узнай — я превращу тебя в богинюИ в небеса — к бессмертью унесу!

Они становятся на колени друг перед другом. Входит Афродита. Она радуется счастью влюбленных, но, зная заранее, что оно кончится трагично, грустнеет.

Афродита

Нет ничего прекраснее любви,Она равняет человека с богом.Равняет ли?Гляди — всесильный богПред женщиною слабою склонился,
Сияньем неземным заворожен.Из тех, чья жизнь — быстротекущий день,Такую,Столь достойную любви,Впервые вижуИ благословляю!

(Вдруг с горьким сожалением.)

О беспощадный рок!О бог несчастный!Спасенье, что сулишь ей, не придет.Знай: на Земле и смерть ее и пища,А в наше царство,К вечному блаженству,Бескрылая,Она не возлетит!О человек, минутный и бескрылый!Тебя жалею, и от слез печалиГорят и опаляются ресницы…

(Исчезает.)

Агазия

О Прометей, всех женщин я блаженнейИ самая счастливая из всех.Твое дыханье пить — какое счастье!
Чего же, смертной, мне еще желать?

Прометей

(вскакивает)

Но ты не будешь смертною отныне!Я сердце разорвуИ половинуЕго пыланьяВ грудь твою вложу.

(Хочет разорвать свою грудь.)

Агазия

(останавливает его)

Остановись!

Прометей

Промедлю — будет поздно!

Агазия

Постой! Не надо! Подожди! Боюсь!

Прометей

Чего же испугалась ты?

Агазия

Бессмертья.Не погуби!

(Умоляет.)

Помилуй, если любишь…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Ричард III
Ричард III

Несмотря на недолговечность своего двухлетнего правления, Ричард III (1452-1485) стал одним из самых известных британских монархов. Шекспир и Томас Мор изображали его физическим и нравственным уродом, жестоким тираном, убившим ради власти множество людей, включая своих малолетних племянников. Современные ученые внесли в этот образ серьезные коррективы: по их мнению, большинство обвинений в адрес монарха придумано его противниками, а сам Ричард был незаурядным политиком, которому Англия во многом обязана переходом от Средневековья к Новому времени. Эти выводы поддерживает историк Вадим Устинов, создавший первое на русском языке жизнеописание Ричарда III в контексте английской и европейской истории XV столетия.

Вадим Георгиевич Устинов , Елена Давыдовна Браун , Светлана Алексеевна Кузнецова , Уильям Шекспир

Биографии и Мемуары / Драматургия / Историческая проза / Документальное