– Имя Джими Брюстера всплыло в другом контексте. В разговоре с Максом Клинтером. Я хотел бы лучше понимать, что это за человек.
Договорив, он свернул на парковку у регионального управления полиции штата Нью-Йорк. Он проехал мимо ряда патрульных машин и припарковался рядом с сияющим серебристым “БМВ 640i”.
Если бы такая супермодная машина за 85 тысяч долларов была у госслужащего, это не могло бы не вызвать вопросов, но у преуспевающего консультанта она смотрелась естественнее. До этого момента Гурни как-то не приходило в голову, что на совещании может быть Ребекка Холденфилд, но теперь он готов был поспорить, что будет. Машина была в ее стиле.
Он посмотрел на часы. До начала оставалось пять минут. Можно пока позвонить Конни Кларк – будет предлог оборвать разговор, если он вообще состоится. Он начал искать ее номер, и тут рядом с ним припарковался черный “форд” модели “краун-виктория” – служебная машина полиции штата. На пассажирском месте сидела Баллард, а за рулем был Энди Клегг.
Баллард пригласила Гурни сесть к ним в машину, указав на широкое заднее сиденье. Гурни так и сделал, захватив с собой свой конверт.
Баллард заговорила, и было ясно, что она тщательно обдумала свои слова.
– Доброе утро, Дэйв. Спасибо, что приехали, хотя я поздно предупредила. Прежде чем мы пойдем на совещание, я хочу изложить вам свою позицию. Как вы знаете, Бюро криминальных расследований в Оберне расследует убийство Рут Блум. Это убийство может быть или не быть связано с открытым десять лет назад делом Доброго Пастыря. Это может быть тот же самый преступник, или его подражатель, или же возможна какая-то третья версия.
Гурни понимал, что никакой “третьей версии” тут быть не может, но понимал также, что Баллард ставит вопрос максимально широко, чтобы не потерять доступа к делу.
Она продолжала:
– Я понимаю, что есть официальная версия следствия и что вы ее жестко критиковали. Я хочу, чтобы вы знали, что я начинаю это совещание, будучи открыта к любым возможностям. Я не заинтересована ни в одной из версий. И мне неинтересно ни с кем меряться письками. Единственное, что меня интересует, – это факты. Им я горячо предана. Я попросила вас сегодня к нам присоединиться, так как почувствовала, что вы, возможно, разделяете эту преданность. У вас есть вопросы?
Все это казалось прямолинейным и четким – таким же, как сильный и четкий голос Баллард. Но Гурни знал, что здесь есть второй слой. Он был практически уверен, что Баллард пригласила его, потому что узнала, вероятно от Дейкера, что он сумел вывести Траута из себя и что его негласная роль состояла в том, чтобы усложнить процесс и выбить у агента ФБР почву из-под ног. Иными словами, он был тузом в рукаве Баллард.
– У вас есть вопросы? – повторила она.
– Только один. Я так понимаю, Дейкер показывал вам составленный ФБР профиль Доброго Пастыря?
– Да.
– Что вы о нем думаете?
– Я не уверена.
– Это хорошо.
– Простите?
– Признак непредвзятого ума. А теперь, прежде чем мы пойдем внутрь, у меня для вас маленькая сенсация. – Он открыл конверт, лежавший у него на коленях, потом внутренний конверт и достал письмо. – Вот что я получил сегодня утром. Я его уже касался, но никому другому пока лучше к нему не притрагиваться.
Баллард и Клегг повернулись на своих сиденьях, чтобы видеть его лицо. Гурни медленно прочел письмо вслух. Он еще раз подивился изяществу стиля, особенно концовке: “Демон вещает с кафедры, а Господь забыт. Но безумный мир не уйдет от суда”. Но вот в чем проблема: это было красочное излияние чувств, в котором ощущалось отсутствие какого-либо чувства.
Дочитав, он повернул письмо к Баллард и Клеггу, чтобы они могли прочесть его сами. Баллард была очень взволнованна.
– Это оригинал? – спросила она.
– Один из двух оригиналов, о которых я знаю. Второй получила Ким Коразон.
Она несколько раз быстро моргнула, словно быстро и напряженно думала.
– Когда зайдем внутрь, сделаем полдюжины копий, а оригинал упакуем как вещдок для экспертов из Олбани. – Она поглядела на Гурни. – Почему он послал его вам?
– Может, потому, что я помогаю Ким Коразон? И он хочет ее остановить?
Она опять поморгала. Потом поглядела на Клегга.
– Нужно предупредить людей, на которых он намекает в этом письме. Всех, кто подходит под его определение врага. – Она опять посмотрела на Гурни. – Покажите мне его еще раз, я перечитаю. – Она пробежала глазами текст. – Звучит так, будто он угрожает всем членам семей своих первоначальных жертв, их детям и семьям детей. Нам нужны имена, адреса, телефоны – срочно. У кого все это может быть? – Она взглянула на Клегга.
– Какие-то адреса и контакты были в материалах, которые нам показывал Дейкер. Вопрос в том, насколько быстро мы сможем их получить?
– Самые свежие данные у Ким Коразон, – сказал Гурни. – Она общалась со многими из этих людей.
– Да. Хорошо. Пойдемте внутрь и постараемся обеспечить им помощь. Наша главная задача – обеспечить безопасность тем, кто сейчас под угрозой, и при этом не нагнать паники.