Толстая книга нашлась быстро – не многие фолианты удостоились серебряных переплётов. Всё больше попадались рукописи, обёрнутые кожей рыжих и коричневых цветов.
– «Рецепты», – произнесла Арлина после того, как слезла с лестницы и водрузила тяжелый том на самую середину письменного стола. – Что-то название, как у обычной поваренной книги. Мы ведь хотим приготовить эликсир жизни, а не гороховый суп.
– Если будешь пренебрегать указаниями в этой книге и моими советами, то у тебя и получится гороховый суп, от которого твоему женишку не то чтобы жизненных сил прибавится, а живот скрутит так, что он будет молить о смерти больше, чем о жизни. А теперь не болтай и читай.
– Какая страница?
– Нужная страница откроется сама.
Дрожащими руками Арлина коснулась книги, и та зашелестела листочками, пахнущими чернилами и книжными червями, и открылась где-то ближе к середине. На самом верху ветхой хрустящей страницы на девушку смотрели витиевато выведенные слова.
«
Состав и способ приготовления.
Вам понадобятся:
· роса с малахитового четырёхлистника
· 3 фута плюща обыкновенного
· ложка алмазной муки
· 3 верхних лепестка коровяка лунного
· слизь земляных червей
· щепотка молотой сон-травы
· клок шерсти с загривка волка
· острый клык
· экстракт алой кувшинки
· Rhan’or’enaid
Рекомендуемая температура варки зелья: от 200 до 300 язычков красного пламени.
Возьмите латунный котёл небольшого размера и налейте росы по нижнюю отметку. Варите в росе плющ обыкновенный до полуготовности и сизого пара. Добавьте алмазную муку и лепестки коровяка лунного и настаивайте три лунных дня. Разбавьте полученный раствор слизью земляных червей. Нагрейте отвар до 250 язычков пламени, бросьте щепотку молотой сон-травы, волчью шерсть и клык хищника. Окрасьте всё экстрактом алой кувшинки. И напоследок охладите полученную смесь в
Зачитав весь текст вслух, Арлина выдохнула. Из набора слов понятно звучал только экстракт – земляные черви и шерсть волка не в счёт – хотя такого цвета кувшинок Арлина никак припомнить не могла. На родных озёрах распускались белые, розовые, голубые… даже фиолетовые можно было найти. Но алые?
– Это похоже на…
Так и хотелось сказать: «бред сумасшедшего», и Арлина сказала бы, не будь она свидетельницей метаморфоз с деревянной палкой и не поймай на себе гневный взгляд лорда Тайернака.
– Начнёшь со сбора росы. Лучше всего собирать в лунный день травяного кузнечика, он наступит как раз завтра в час суслика**.
– Так рано?
– К этому времени ты должна быть в саду. Лунный день продлится всего три часа – на счету будет каждое мгновенье. Встать придётся ещё раньше. Я велю Пакстону с вечера не закрывать ворота в сад – попадёшь туда без особых усилий, главное, в тумане не заблудись. Упустишь момент – будешь потом нужную росу месяц собирать. Так что смотри не проспи.
– На сегодня всё?
– А ты рассчитывала на что-то ещё?
– Я могла бы пока подготовить другие ингредиенты, – робко предположила Арлина. – Плющ там какой-то или щепотку сон-травы…
– Может, ещё и волка обдерёшь? Тоже про запас.
Арлина не решилась перечить, только закрыла книгу и молча уставилась в окно, за которым лил дождь.
– Ты ещё здесь? – услышала она каркающий голос спустя несколько минут размышлений. – На сегодня всё, не мозоль мне глаза.
Этого было достаточно, чтобы девушка вспорхнула с места и вылетела в холодный коридор, где тут же перевела дух и, дав волю эмоциям, треснула кулаком по мраморным перилам лестницы с такой силой, что рука тут же покраснела, а после посинела, а мрамор, как был цвета слоновой кости, так и остался. Вот только крепившаяся к началу перил воронья голова удара не выдержала, отвалилась и рассыпалась. Испугавшись, что сейчас последует очередная порция гнева Тайернака, Арлина рванула со всей скорости вверх по лестнице, а затем и по коридору к своей комнате, где, закрыв дверь на засов, отдышалась и изможденная рухнула на кровать.
В камине в кабинете продолжали потрескивать поленья. Приподнявшись с кресла, старик пошевелил их чёрной кочергой и вернулся обратно к мягким подушкам, в которых сидеть полулёжа было удобно и приятно.
– Вы точно этого хотите, хозяин? – Голос шёл со стороны соседнего кресла, у которого стояла белая трость. Клыкастый Грибо приоткрыл один глаз, поводил правым ухом и широко зевнул, демонстрируя алмазные клыки.
– Как никогда за последние десять лет.
– Вам такое решение крайне несвойственно.
– Я человек, не чудовище, хоть и могу в порыве страсти превратить весь этот замок в пепелище.
– Я говорил вам, что страсть ослепляет даже самые уравновешенные умы?*** – мудро изрёк Грибо, покачиваясь на конце трости. – Нет-нет, не спешите восхищаться моим красноречием. Это не я сказал – один мудрец. Ох и много увлекательных историй наваял, вам бы почитать, может, и передумаете.
– Проклинаю тот день, когда научил тебя складывать буквы в слова, – усмехнулся Тайернак. – Начитался, теперь болтаешь без умолку и без повода.