Читаем Не принц, но сойдёшь (СИ) полностью

– Какой же вы чёрствый! – Арлина была готова рыдать от отчаяния. – Сухарь, провалявшийся год под лавкой, и тот мягче будет. Лорд Тайернак внял моим просьбам, согласился подсказать, помочь изготовить эликсир. У него доброе сердце, а у вас…

– Поди-ка сюда, эксперт по сердцам. – Знакомый каркающий голос заставил Арлину радостно выдохнуть, а Раверинуса презрительно ухмыльнуться. 

Тайернак медленно подошёл к девушке, ручкой трости схватил её за предплечье, силой развернул и подтолкнул в сторону лестницы. 

– Шуруй на улицу и сразу в повозку. Я все улицы обошёл, искал тебя. Говорил же, в Тупиковый проезд и обратно. А ты где полдня шастала? 

Арлина обиженно поджала губы. 

– Я вас защищала, а вы тоже ещё тот сухарь, если на меня рычите. 

– Иди-иди, – пшикнул старик на девушку, – не пугай важных людей. Извините её, магистр Квирл. 

– Ничего-ничего, – махнул рукой Раверинус, еле сдерживая смех. – Это было даже забавно. 

Когда шум колёс удаляющейся повозки стих за окнами, а одетая во всё чёрное служанка принесла в кабинет верховного мага поднос с бокалом белого вина и тарелкой тонко нарезанного сыра, Квирл плотно задёрнул шторы, отослал вытащенные из шкафов книги на место и, отхлебнув из бокала, обратился к прибиравшему свитки и карты лакею:

– А знаешь, Галвин, я сейчас, возможно, скажу страшную вещь, но она мне понравилась. Я видел всех его пассий и больше всего сожалею, что среди них затесалась и моя дочь, но эта девушка… Настоящий бриллиант в его коллекции, ты не находишь? 

Лакей равнодушно пожал плечами и сунул последний свиток в тубу. 

– И что они только в нём находят? – насмешливым тоном и в никуда задал вопрос верховный маг и откусил ноздреватый сыр. 

Глава 13. На грани


– Коровяк лунный! – громко провозгласил Грибо после того, как помусолил длинный коготь на лапе и перевернул несколько страниц «Справочника лекарственных и не только растений». – Произрастает в западных широтах, любит тень и сырость, достигает высоты в десять футов при том, что средняя высота растения колеблется между пятью и семью футами.  

– Очень занимательно, – промычал Тайернак, снимая с огня маленькую серую колбочку и выливая её содержимое в рюмку высотой с напёрсток. 

– Никогда ещё читать справочник не было так скучно, – вздохнула Арлина и провела пальцем по пыльному столу. – А вы точно не бросите меня обучать? – девушка сделала попытку сменить неинтересную тему и выпытать ответы на вопросы, которые не давали ей покоя с момента, как повозка отъехала от дверей клуба «Махаон». 

– Мы с тобой заключили договор, или ты уже забыла?   

Тайернак склонился над содержимым рюмки, которое попеременно принимало то малиновый, то синий цвет. 

– Но тот важный господин говорил, что за помощь мне вы многим рискуете.    

– И что теперь? – Старик выпрямился. – Ради моей безопасности ты наплюёшь на своего драгоценного королька? Или кто он там по положению и званию?  

– Вот ещё, – услышав грубый ответ, Арлина мигом пожалела, что проявила сострадание к старику. – Если вам ваша судьба безразлична, то мне и подавно. Что прикажите делать сегодня? Опять варить плющ? 

– Ты слушай лучше, что читает Грибо, – отрезал колдун. –  Глядишь, чего полезного для себя узнаешь.

Тайернак подул на своё творение, затем аккуратно взял большим и указательным пальцами напёрсток и в одно мгновенье осушил его. 

Арлину передёрнуло. 

– Что за гадость вы варите! Я краем глаза видела, как вы сунули в колбу дохлого муравья. 

– Во-первых, это был не муравей, а палочка разнотравника. Во-вторых…

– Листья коровяка тонкие и вытянутые…

Грибо продолжал таким монотонным профессорским голосом, что Арлина не выдержала и прыснула со смеха. «Ему бы пенсне Пакстона на нос нацепить, – осенила девушку мысль, – и их двоих будет не отличить друг от друга». 

– …а стебли мясистые, – не унимался ушастый горгулья, водя чёрным когтем по строчкам. – Сок коровяка ядовит во все лунные дни, кроме Феникса. При попадании на кожу и чрезмерном употреблении внутрь может привести к ожогам, отравлению и, как следствие, смерти.

– Зачем же он тогда нам нужен? – удивилась Арлина. – Мне надо спасти Мартана, а не убить. В списке ингредиентов точно нет ошибки? 

Девушка схватила книгу рецептов, пробежала взглядом по нужным страничкам, затем разочарованно отложила в сторону и протянула: 

– Шутка, наверно. 

– Ни шутка, ни ошибка, – поправил Арлину старик, развернул свёрток с купленной в Тир-Арбенине алмазной крошкой и аккуратно пересыпал её в ступу. – Глянь-ка внимательно в рецепт. Что там тебе нужно? 

– Три верхних лепестка коровяка лунного, – наизусть помнила Арлина. 

– Вот именно. – Тайернак потянулся за пестом и пару раз провёл им по крошке в ступе. – Яд содержится только в стеблях – в листьях его нет. Без коровяка эликсира не выйдет, как не выйдет и без алмазной муки. Поди сюда! – Старик поманил девушку крючковатым пальцем. 

Нехотя, та подошла и заглянула в ступу, где сверкала в свете свечей алмазная крупа. 

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже