— Помогу, куда ж деваться. А чего ты так за неё беспокоишься? Она же только твоя воспитанница. Выйдет замуж и сбрызнет со своим мужем в дальние дали. Только её и видела.
— Дочку она мне напоминает. Сусанной звали доченьку мою. Они ровесницы, и молоко грудное дарила я обеим, но Всевышний решил призвать к себе Сусанну, оставив на земле Джульетту. Я отдала всю ей любовь, теперь хочу и счастие отдать…
— Ну, базаром сыт не будешь. Веди, показывай свою Джульетту.
— Сеньор, как можно? К девушке четырнадцати лет вести мужчину в полном расцвете сил? Да что о нас подумают? Нет-нет, мы сделаем иначе. Сегодня в вечер, хозяин мой, благородный Капулетти, задумал сделать праздник с маскарадом. Чтобы свести поближе Париса-дворянина и дочь-Джульетту. Так вот и вы, пожалуй, приходите. Осмотритесь, поймете, что и как, а после сделаете то, ради чего вы здесь. Я тоже буду там, но только рядом, ведь не дело находиться слугам там, где веселятся господа.
— Добро, приду и посмотрю, что можно сделать, — пожал я плечами.
— Да-да, вы уж придите, а я ведь за ценой не постою. И награжу вас такой лаской, какую не забудете вовек…
После этого щербатая «красотка» подмигнула мне и живо засеменила прочь. Мне осталось только дождаться вечера.
Глава 31
Конечно же не ради ласки щербатой краснолицой красавицы я взялся за это дело. Этот случай был седьмым на моей памяти, так что мне осталось всего-то ничего, и я вернусь обратно, в свой мир. Вернусь туда, где смогу нормально отмудохать Астролябиуса.
А что? Неужели я не заслужил морального удовлетворения?
Пошатался бы он по городам и весям — вот тогда понял бы, какой спор он затеял. Тогда бы все шарики и ролики под колпаком зашевелились в нужном направлении. Но, пока маг вне досягаемости, поэтому я вряд ли смогу его достать.
Мне нужно подготовиться на вечер, чтобы пустили на танцы и вообще — слиться с местным окружением. Посмотрев на тех людей, перед которыми расступались с поклонами и запомнив их манеру ходить, одеваться и взирать на других, я выбрал укромный уголок, пропахший мочой и с парой коричневых кучек.
Не до сантиментов и смарщивания носа — мне и не в таких местах доводилось бывать. А уж сколько времени я провел в канализациях, когда был крысой…
Но, это всё лирика, а в реальности я щелкнул пальцами и осмотрел себя. Ну что же, колготки не самая удобная одежда для мужчин, но если тут так все ходят, то стоит соответствовать виду горожан. Я добавил пухлости в паху — пусть меня принимают за желанного гостя. Сиреневый камзол неплохо сидел — вот уж чего-чего, а это был явно мой фасончик.
Оставалось дождаться вечера, и я его дождался, сидя в местном трактире и угощая вином заходящих дворян. Весть про щедрого дона Масудио уже облетела полгорода и в трактире собралась плотная толпа местных раздолбаев. Каждому хотелось смочить горло на халяву. А я что? Я угощал и узнавал новости, подробности — собирал инфу.
Как оказалось, я находился в городе Верона и тут правил Эскал. Упомянутый краснолицей кормилицей Парис приходился ему родственником и был завидным женихом. Ага, недаром бабенка так хотела сбагрить свою подопечную в его дом — он был очень богат и вообще не знал стеснения в средствах. Этакий мажорчик местного пошиба.
Также я узнал, что в городе издавна ведется война между двумя большими семействами — Капулетти и Монтекки. Подножки друг другу ставят, норовят поддеть при случае, а то и вовсе кинжалом ткнуть исподтишка. И вот что услышал — двое сорванцов Монтекки захотели проникнуть в дом Капулетти, чтобы один из них, Ромео, смог увидеть свою возлюбленную, Розалину.
Возлюбленную…
Эх, если бы этот мальчишка знал, какими женщины бывают, тогда бы забил на всю свою любовь, а выбрал бы в супруги нормальную бабу. Такую, чтобы и с хозяйством смогла справиться и в постели пылала бы огнем. А то эти все возвышенные воздыхания… Они хороши только для юношей пылких, а в реальности лучше борщ на столе под обыденные новости, чем веточка петрушки под дифирамбы и поэмы.
Ну и хрен с ними. Пусть бесятся, всё же молодые, вот в старости будут сидеть на лавочке и вспоминать — какими они были сорви-головами. Да и не мешали они мне вовсе. Один шел бухнуть, другой к своей бабе. Пролезут втихаря под масками, а там и вылезут обратно.
Вечером я отправился на костюмированный праздник. Полумаска скрывала моё лицо, но можно было её и не надевать. Всё равно тут никто меня не знает.
— Сеньор, сеньор, — схватила меня за руку кормилица. — Вон та, о ком я вам недавно говорила. Джульетта, моё украшение любого цветника. Вы видите, как легка и грациозна её походка — любая лань удавится от злобы, когда увидит её поступь. А стан? Да дерево любое с ней не сравнится по красоте и прямоте осанки. А как белозуба её улыбка… Каждый зуб белее перламутра и делится она охотно светом своего счастья…
Девчонка как девчонка. Как по мне, так очень худая и расфуфыренная. мог
— Я понял. Это Джульетта, та, ради которой ты пошла на сделку с магом. А где её званый жених? — кивнул я в ответ.