Читаем Не спеши умирать в одиночку полностью

— Он сказал, чтобы я перестал вас пасти. То есть следить за вами. Но я не отдавал такого приказа.

— И что это значит?

— Это значит, — блеснул я интеллектом, — что Макс видел где-то рядом с нами каких-то людей, которых он принял за ме... сотрудников милиции. Но это не были сотрудники милиции. Значит, это были какие-то левые люди. Какие-то хмыри. Которые за нами следят.

— А где он их видел? — Тамара занервничала.

— Не знаю, — пожал плечами Лисицын. — Надо было у него спросить, а я вот не сообразил... Короче говоря, я бы на вашем месте по городу не бегал, а сидел бы тихо дома и размышлял над своим поведением. Искал бы причину.

— А вы что будете делать? — Тамара от испуга перешла в нападение. — Милиция-то на что?

— Ну, — Лисицын взял салфетку и неторопливо вытер губы, — мы со своей стороны приложим все возможные усилия... Возможные. То есть такие, которые можем приложить. Позвоню Максу и узнаю, где он видел подозрительных людей. Портрет хмыря, кстати, до сих пор не составлен, — подполковник укоризненно посмотрел на меня. — Это же в ваших интересах, Саша...

— Я его нарисую, — пообещал я. — Цветными карандашами. У меня в школе пятерка по рисованию была.

— Ну вот, — почему-то расстроился Лисицын. — Пятерка по рисованию. Талантливый человек, а занимаешься черт знает чем...

— Он меня охраняет, — спохватилась Тамара. — Это вы называете черт знает что?!

— В каком-то смысле, — ответил Лисицын и торопливо выбрался из-за стола.

10

Лисицын ушел, а мы остались. Сидели за кухонным столом и молча смотрели друг на друга.

— Н-да, — сказала наконец Тамара. — Вот видишь, я была права.

— В каком смысле? — насторожился я.

— В том самом. Когда говорила, что ты должен разобраться со смертью Джорджика. Ты просто обязан теперь это сделать. Потому что если ты с ней не разберешься, то разберутся с тобой. Ты же слышал, что сказал Лисицын.

— А что он сказал? Он сказал, что есть какая-то причина, из-за которой убийцы Джорджика не могут успокоиться на достигнутом. Лично я за собой не помню ничего такого, я и знал-то Джорджика всего пару дней. А ты — совсем другое дело, ты его жена, и я уверен, что если кто-то там не может успокоиться, то это из-за тебя. Причина в тебе.

— Ну знаешь, — хмуро посмотрела на меня Тамара. — Хватит валить с больной головы на здоровую. Если ты не помнишь причины, это еще не значит, что ее нет вообще.

— Ладно, а как насчет тебя? Ты знаешь причину, из-за которой за тобой могут охотиться всякие маньяки с автоматами?

— Не знаю, — сказала Тамара, нервно моргнув.

— Врешь, — сказал я.

— Делать мне больше нечего, — фыркнула Тамара. — Я хочу вернуть деньги Джорджика, и я хочу, чтобы за мной никто не гонялся. Если бы я знала, как это сделать, я бы тут же все выложила Лисицыну. Но я не знаю. Поэтому я и говорю тебе, Шура...

— Я не Шура.

— ...ты уже из этого дела не выпутаешься. Ты должен все выяснить. Ты должен пройти весь путь до конца. Как самурай.

— Опять двадцать пять...

Тамара сжала пальцы в кулаки и настойчиво пристукнула по столу. Я устало посмотрел на нее. Да, вот так оно обычно и случается. Вроде бы только вчера ты эту женщину и знать не знал, а вот сегодня она в тебя вцепилась намертво и твердит тебе, что ты должен делать, а чего делать не должен. Эта хочет, чтобы я был самураем. Слава богу, что у нее не возникли фантазии поизвращеннее. Могла бы потребовать, чтобы я стал рыцарем и приезжал к ней каждое утро под окна на белой кобыле, наряженный в металлоконструкции под названием «доспехи».

— Надо понять, что происходит, — сказал я. — И чем быстрее, тем лучше. Если мы поймем это, то поймем, откуда исходит опасность. Если поймем слишком поздно — то все, кранты.

— Вот и понимай, — обрадовалась Тамара. — Ты мужчина. Я слабая женщина. Я и так устала от всех этих безобразий.

— Устала? — я покачал головой. — А про меня тогда что скажешь? Меня резали ножом, в меня стреляли из автомата, мне только что разбили морду о стену твоей квартиры. Я вообще-то тоже немного притомился. Или ты именно это подразумеваешь под самурайством — бесконечно получать синяки и шишки? Бесконечно биться башкой о стену, а когда моя голова все-таки треснет, ты принесешь мне цветочки на могилу?

— Нет, моральные стимулы с тобой решительно не работают, — огорченно заметила Тамара. — Вспомни про деньги и успокойся. Я заплачу, если ты все сделаешь как надо.

— Деньги — это хорошо, — согласился я. — Только издержки уж очень большие. Ты вот сейчас сидишь у себя дома, а я к себе попасть не могу, потому что хмырь меня в прошлый раз оттуда проследил до банка. Значит, там меня могут поджидать. Мне Гиви подсказал.

— Но у тебя есть ключи от офиса, — напомнила Тамара.

— Есть. В офисе я могу прятаться, но ведь нужно и как-то суетиться, как-то разузнавать про смерть Джорджика. Ты-то останешься здесь, а я-то уйду...

— К чему ты клонишь? Такое длинное плаксивое вступление... Я должна тебя пожалеть? Помахать тебе беленьким платочком из окна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Саша Хохлов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики