>Выдохнув, Гарри уставился на Снейпа. Он надеялся, что его придуманное объяснение хоть немного его спасёт от гнева преподавателя.
А сам зельевар даже и не думал злиться или хоть как-то реагировать. Он привык к небольшим странностям огненноволосого ученика на его уроках, но его сегодняшнее объяснение вообще было что-то с чем-то. Ведь действительно, каждый зельевар, при добавлении любого ингредиента добавляет в него немного магии, и не только в плохих условиях. Снейп только одного не мог понять: ведь было видно, что мальчик придумал объяснение совсем недавно, но как точно он попал этим в цель! Пусть и не на сто процентов.
— Можете идти, мистер Поттер.
— Профессор Снейп?
— Что ещё?
Снейп слабо напрягся, ожидая, что парнишка начнёт свою осаду, чтобы попроситься стать Подмастерье, но Гарри, со своей обычной широкой улыбкой, достал из сумки три заполненные склянки и поставил их на стол зельевара.
— Я не успел поздравить вас с Рождеством, много дел было. Так что вот, с прошедшим Рождеством вас, профессор Снейп.
Когда ученик ушёл, а одна из склянок была уже открыта и проверена, зельевару срочно потребовалось выпить кофе, так как во время учёбы крепкого не выпить. В склянках был яд Василиска, причём очень свежий. Яду не было и месяца.
≪Откуда оно у него? ≫, — подумал Снейп пытаясь прийти в себя. После первой чашки кофе, успокоившийся профессор мысленно поблагодарил Поттер-Эванса, размышляя над тем какие зелья он сможет сварить с такими ингредиентами.
Первая неделя учёбы пролетела незаметно. Гарри с друзьями учился, гулял, иногда шалил, но в меру. Переходить черту как близнецы он не собирался. В основном, все его проказы шли в сторону Рональда Уизли. После Рождества он стал ещё невыносимее, особенно когда Гермиона, к которой он подошёл и с которой пытался поговорить, дала ему хорошую пощёчину, отчего мальчик аж отшатнулся. Скорее всего, он уже точно был уверен, что зелье из девочки полностью выведено, но очень активных действий не проявлял. Пока что. Он выбрал тактику Драко Малфоя: на весь зал кричал о том, какой на самом деле ≪этот полукровка Поттер≫.
Как-то уже привычными стало общение с самим Драко. В прошлой жизни, когда Гарри отказал ему в дружбе, тот был настоящим ублюдком. Сейчас между ребятами тоже не было дружбы, но они спокойно общались без унижений друг друга. Драко поблагодарил рэйвенкловца за подарок, и был очень удивлён, что Поттер-Эванс смог такое достать. Один раз, был обсуждён квиддич, но вскользь. Малфой рассказывал о том, на каких скоростях играют в высшей лиге, а Гарри рассуждал на тему, что нужна дополнительная безопасность.
Обещанные отработки у него и Гермионы, тоже забирали достаточно времени, но они честно приходили в кабинет зельеварения. Зелье, которым помогли рэйвенкловке, учились варить оба ученика, под ≪чутким≫ руководством профессора Снейпа, который сидел на своём стуле и иногда читал газету, раздел зельеварения, что не мешало ему замечать, если дети могли ошибиться.
В субботу Гарри проснулся рано и почувствовал тяжесть под ночной рубашкой. Сняв рубашку, он целую минуту поражённо сидел не двигаясь. В течение недели, он не мог уделять достаточного времени на Шеса, и только сейчас заметил изменения, которые произошли с ним. Шес вырос, и достиг в длину целого метра, что хватало ему для того, чтобы обвиться вокруг хозяина. И стал чуть толще. Окрас стал темнее, появились рисунки на чешуе, которые вырисовывались в герб его семьи. Чешуя на голове стала крупнее, отчего складывалось ощущение, будто у него на голове появилась костяная каска. Сам змей спокойно спал, не обращая внимание на полный шок хозяина. Гарри слегка щёлкнул Шеса по его ≪каске≫, отчего тот проснулся и широко зевнул, показывая свои клыки.
— Доброе утро, хозяин, — прошипел фамильяр, снова удивив Гарри.
— Доброе. Шес, когда ты успел так вырасти? Ты же ещё недавно был мелким! И когда ты успел научиться разговаривать, ведь недавно ты и разговаривать почти не мог, лишь несколько фраз мог сказать! — тихо прошипел он в ответ, чтобы не разбудить соседей.
— Я кормился вашей магией, которая исходила от вас. А разговаривать научился, слушая ваши разговоры с людьми.
Гарри мотнул головой, пытаясь понять сказанное, и стал одеваться. Со стороны это выглядело немного странно: двенадцатилетний мальчик, в одних пижамных штанах и со змеёй на торсе, ищет майку в чемодане и тихо шипит, общаясь со змеёй.
— Надеюсь, ты ни на кого не нападал, Шес?
— Нет, хозяин. Я помню ваш приказ, не нападать на людей и жаб.
— И чем же ты питаешься?
— В подземельях очень много крыс, — мечтательно произнёс змей, надеясь сегодня снова пойти на охоту. — Там я и охочусь.
— Как же ты туда попадаешь, если постоянно патрулируются коридоры? Тебя не заметит только слепой!
— Я многому научился у вас, хозяин. Я хочу стать сильнее, чтобы напугать большую змею. А теперь простите, мне пора на охоту.