— Мягко сказано, — уселась на край койки Луна. — Я видела, в каком состоянии кабинет Чар, и его будут восстанавливать ещё очень долго. Никто не знает, как так получилось, но сейчас в кабинете невозможно использовать магию, её будто что-то поглощает там. Так что приходится всё делать вручную.
— Ничего себе, — пробормотал парень, удивлённый такой новостью. Он конечно слышал о таких местах, где магию невозможно использовать, но чтобы такое было в школе?
— Хозяяяин, — раздалось громкое шипение, и из-под койки быстро выполз змей, который положил голову на колени Гарри. — Я виноват, перед вами.
— С чего ты так считаешь, Шес?
— Я не должееен был, уходииить на охотууу. Из-за того, что я не смог вас защитииить, вы пострадалиии.
— Шес, не неси чепуху. Пусть ты мой фамильяр, но я не хочу, чтобы ты голодал только из-за того, что может что-то произойти. С учётом того, что у меня есть такие враги как Уизелы, можно ожидать всё что угодно. Охота очень важна, уж я-то знаю, — проговорил Гарри, у которого как раз заурчал желудок только от воспоминания, как он вместе с Висой охотился в лесу.
Пока ребята рассказывали о произошедшем за последние три дня, а Гарри гладил Шеса, который теперь сам делился магическими импульсами со своим Хозяином, никто не заметил, как Гермиона старается прийти в себя, после такого порыва нежности от Гарри. Её щёки всё ещё пылали румянцем, и чтобы этого никто не заметил, она отвернулась к окну, и осторожно прикоснулась пальцами к губам, которых совсем недавно касался Гарри. А пожар внутри девушки тем временем никак не желал успокаиваться.
Где-то в Шотландии. Комната старого мага.
— Что ты делаешь, старик?!
— Молодой Господин. Я, по вашей просьбе, проверяю активность ваших врагов Мак…
— Заткнись, старик!!! — зарычал человек, и в воздухе буквально чувствовались мощные потоки магии, от которых некоторые предметы задрожали, а некоторые погнулись. — Не смей произносить это слово!!! Что там с ними?
— Пока ничего серьёзного, мой Господин, — ответил старик, даже не пытаясь сопротивляться магической мощи того, кто стоит напротив него. — У них случилось какое-то происшествие, отчего один из них слегка пострадал.
— И всё?
— Да, мой Господин. Они даже не знают ничего о том, что делают, они лишь глупые и слабые маги, которые не чета вам.
На лице молодого мага появилась злая улыбка, похожая на оскал.
— Они уже один раз проиграли, проиграют и в этот раз, если посмеют выступить против меня. А ты, являешься доказательством того, что со мной нельзя шутить, Джейкоб. Думаю, мне надо будет посмотреть на них поближе, хотя думаю, ты прав. Ни они, ни ты, ни кто-либо другой не способен мне что-то противопоставить. Запомни, старик — если узнаю, что ты им помогаешь, ты будешь мечтать умереть поскорее. Смерть твоих детей, покажется тебе раем. Поверь мне, Джейкоб, я могу это устроить.
Когда маг вышел, а его магическая мощь перестала давить, старый маг спокойно вздохнул, повернувшись к яркому шару, стоящему на его столе.
— Ещё бы чуть-чуть, опоздай я на несколько минут, и на одного стало бы меньше, а ведь их совсем недавно стало больше. Никогда я ещё не чувствовал такой мощи. Во имя Высших сил, что они там такого вытворяют?
Это сладкое слово — месть! Второй этап
— Вот чёрт. Я что, во сне сдох?
И всё-таки, он оказался тут — в темноте, и стоит напротив Смерти. В этот раз, Смерть встретилась с ним во сне. И кстати, ему кажется, или это существо в чёрной мантии сегодня говорит в мужском роде?
— А что рассказывать? Не я начал ту драку, это всё рыжий!
— Что-то я не совсем понимаю. Как это в живых бы не было? Каким ещё куполом? Кто его поставил?
— Куда? Здесь темно, и ничего не видно, во имя Мерлина!
Из-под чёрного капюшона раздался хмык, и уже в следующую секунду темнота рассеялась. Гарри со Смертью находился в Годриковой впадине, где не было людей, но оно и понятно, это ведь сон.