Читаем Не упусти свой второй шанс полностью

В тот же вечер дом в Годриковой Лощине посетило восемь человек, среди которых оказался Северус Снейп. Остальные семеро тоже были мастерами по зельям, но из других стран, с которыми часто общался зельевар. Почему именно его пригласил Гарри на разбор дракона, а не кого-нибудь другого? Весь вопрос в доверии к человеку. Да, он мог бы спокойно пригласить того же самого Дамблдора, который в своё время открыл двенадцать способов использования крови дракона, а значит должен разбираться что и как, но проблема в том, что рэйвенкловец не верил этому старику. Слишком сильно Дамблдор обожает играть со своими марионетками и не любит когда они начинают действовать самостоятельно, поэтому неизвестно, что этот старик может сделать, чтобы испортить его планы.

С другой стороны он верил Северусу Снейпу. Профессор был человеком, который в отличии от ≪Великого Белого Мага≫ имеет принципы. Он никогда не подставит других, и не будет заставлять их делать то, что может сам. Да он делал много плохого, служа Волан-де-Морту, но ведь он смог вырваться из этого порочного круга. Точно также как сейчас сделал и Люциус. Вдобавок, Гарри было очень приятно увидеть удовольствие в глазах своего преподавателя, когда он начал разделывать тушку дракона вместе с остальными зельеварами. Хотя, что тут говорить — ему самому это нравилось! А постоянные придирки профессора можно списать на отсутствие опыта рэйвенкловца. В конце концов, он впервые разделывает дракона. Непередаваемые ощущения!

* * *

И всё-таки это случилось. Нет, Гарри знал и ждал, но всё же его немного коротнуло.

— Прошу, выслушайте объявление.

Голос профессора Флитвика прорезал воздух в классе. Ученики как раз закончили письменную работу, и всё остальное время отдавали практике. Именно из-за этого вороны, да и другие ученики обожали уроки профессора. Да и сам профессор, относясь с доброжелательностью к ученикам, всегда притягивал последних и те отвечали взаимностью.

— Итак, приближается Святочный бал, традиционная часть Турнира Трёх Волшебников. Часть, на котором мы должны показать себя в лучшем свете и подружиться с нашими гостями. Бал будет для старшекурсников, начиная с четвёртого курса, но это не означает, что вы не можете пригласить кого-то с младших курсов. Форма одежды — парадная. Бал будет длиться с восьми вечера и до полуночи. Очень надеюсь на вас и ваше хорошее поведение.

Прозвенел звонок, и ученики начали вставать со своих мест. Громкий голос профессора возвестил о том, что Гарри Поттер-Эвансу надо остаться. Сам же Гарри только улыбнулся этому. У него уже давно созрел кое-какой план и для его осуществления нужно переговорить с деканом. Попросив Мию подождать его за дверью, рэйвенкловец подошёл к профессору Флитвику.

— Да, профессор?

— Гарри, — мягко начал Флитвик, — Чемпионы открывают Святочный бал, поэтому тебе…

— Нужна партнёрша для бала? — договорил Поттер-Эванс, широко улыбаясь. — Ну, я и так догадывался, что в школе что-то будет, иначе, зачем нужны парадные мантии? А партнёршей у меня может быть только одна единственная. И как раз сейчас я собираюсь её пригласить.

Профессор улыбнулся. Конечно, он знал, что у Поттер-Эванса может быть только одна партнёрша и был за них только рад.

— Это хорошо. Но ты ведь понимаешь, что на балу надо танцевать?

— А как же? Танцевать я умею, так что честь Хогвартса не пострадает. О, профессор я хотел бы с вами кое о чём поговорить.

— Конечно, Гарри. Что-то случилось?

— Вы говорите, что бал будет до полуночи. Вот я и хотел попросить вашего разрешения покинуть бал в одиннадцать часов. У меня…есть одна очень важная встреча и на неё нужно попасть до полуночи.

— Встреча?

— Да, профессор. Есть кое-что, что я должен сделать, и мне очень нужен именно этот временной период. Не волнуйтесь, я не буду делать ничего противозаконного, обещаю.

— Гарри, я понимаю, что у тебя есть важное дело, но неужели нельзя их отложить или перенести?

— Не хотелось бы, профессор. К тому же, я не собираюсь вообще не приходить на бал. У меня есть…особые на него планы.

Пока Гарри говорил, Филиус заметил, как загорелись глаза у его ученика. Такой блеск он раньше видел у отца мальчика, Джеймса, когда у него появлялась какая-то задумка, поэтому преподаватель уже догадался, что он что-то задумал. Но почему-то Филиусу казалось, что будет очень интересно посмотреть на это. К тому же, старый профессор уже хоть и примерно, но догадывался, что именно он хочет сделать и кто из учеников уйдёт вместе с ним.

— Что же, можешь считать, что у тебя есть моё разрешение, Гарри. Надеюсь на твоё благоразумие.

— Спасибо, профессор! Я не подведу и оправдаю ваше доверие!

— И ещё — я помнится, обещал дать тебе несколько уроков и обучить сражению. Так что после Рождественских каникул приходи ко мне, и мы с тобой решим, в какое время нам будет удобнее начинать занятия. Можешь идти.

Ещё раз поблагодарив профессора Гарри вылетел из кабинета с широкой улыбкой. Отлично, теперь у него есть ещё один наставник, который научит бою и способам постоять за себя и защитить своих близких. Как раз то, что ему нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги